31.1 | quis rebus: For the ablative form quis (=quibus), see again the note on 18.1.
quae: neuter plural by a sense construction where we should logically expect quas as the antecedents laetitia and lasciuia are both feminine. quae diuturnus quies pepererat: "The phrase implies a period of calm for the early months of 63 and is contradicted in 36.4ff. As noted earlier, S.'s habit of generalisation entails omissions and the framing of statements designed to answer the artistic purposes of the moment. Here the principle of antithesis governs his description of what preceded the outbreak of the Catilinarian conspiracy." (McGushin, ad loc.) pepererat: from pario. (OLD 1297, s.v. "pario2") |
31.2 | festinare, trepidare ... credere... gerere ... habere ... metiri: another lively series of historic infinitives.
cuiquam = ulli. |
31.3 | magnitudine: ablative of cause.
adflictare sese, manus ... tendere, miserari ... liberos: a double chiasmus (ABBAAB). adflictare ... tendere, miserari ... rogitare ... pauere ... diffidere: still more historic infinitives. miserari: "to express feelings of pity etc. as distinct from misereri, to feel such emotions." (McGushin, ad loc.) The former takes the accusative; the latter, the genitive. (MBA 308, especially Note 5) |
31.4 | lege Plautia: "passed in 89 BC by M. Plautius Silvanus, tribune of the commons, and directed against acts of violence and breaches of peace." (Rolfe, ad loc.) "[This was] the law later put into force against the conspirators who were not executed." (McGushin, ad loc.)
L. Paulo: OCD 22, s.v. "Aemilius Paullus (3), Lucius". "sui expurgandi is more in keeping with Catiline's reaction to the charge brought by Paulus. In spite of Cicero's confident assertions it is clear from the First Catilinarian that he had no evidence conclusive enough to connect Catiline with the overt hostility of Manlius or the alleged plans for murder and arson in the city. His object was to force Catiline to leave the city, but even then he was not sure whether the sequel would be exile or a linking up with Manlius." (McGushin, ad loc.) sicut = quasi. |
31.6 | praesentiam eius timens: "The grounds for Cicero's fear were probably twofold: the possibility of Catiline's being able to persuade the Senate of his innocence; the probability that there were as yet undiscovered supporters of the Catilinarian movement even in the Senate and that violence could break out forthwith." (McGushin, ad loc.)
orationem habuit: "the First Oration against Catiline, delivered November 8, 63 BC." (Rolfe, ad loc.) quam postea scriptam edidit: Accordingly, "S. felt that it was useless to repeat or adapt a well-known published document." (McGushin, ad loc.) |
31.7 | demisso uoltu, uoce supplici: chiasmus.
familia: ablative of origin. sibi: dative of the possessor. in plebem Romanam: "a strange boast in such company. The earliest MSS may have had simply the abbreviation p.r. and the conjectures in populum Romanum and in rem publicam are both attractive." (McGushin, ad loc.) essent: subjunctive in a subordinate clause in oratio obliqua. perdita re publica opus esse: For the case-usage of re publica, see MBA 286. inquilinus ciuis urbis Romae: "This slur was unfair, for although Cicero was not born in Rome, as a native of Arpinum he possessed full citizenship." (Rolfe, ad loc.) There is also undoubtedly an implied jibe at Cicero's status as a nouus homo. Considering, however, that Arpinum, a town some 105 km. from Rome, had had the Roman franchise since 188 BC, the jibe is not particularly effective. |
31.8 | obstrepere ... uocare: historic infinitives. |
31.9 | incendium meum ruina restinguam: "He refers to the method of checking great fires by the demolition of buildings and the like." (Rolfe, ad loc.) |
32.1 | The lone neque = non.
uoluens: The present participle here has an aorist force. (Woodcock 102) consuli: dative of disadvantage. factu: On the supine in -u, see MBA 404. |
32.1-2 | "S. could be writing ex eventu here; he presents Catiline, before he left Rome, as having fully planned a second stage of revolution - armed revolt after joining Manlius to be synchronised with disturbances in the city." (McGushin, ad loc.) |
32.2 | mandat ... confirment ... maturent ... parent: parataxis. See again the note on 7.3. mandat is historic present, and the other verbs, all subjunctives of will, follow suit. The effect is graphic.
consuli: dative of disadvantage again. prope diem, often written as one word, means "shortly". (OLD 1491) huiusce modi: "This phrase clearly implies that the letter which follows is not an exact duplicate of an actual letter. This impression is strengthened by the incorporation of phrases which are clearly Sallustian in origin. The artistic advantage of the epistolary form is that S. is enabled to vary his narrative method. The relative frequency of letters in the extant works probably also indicates a desire on his part to impart an air of historical research and veracity to the work." (McGushin, ad loc.) |
32.3 | dum haec Romae geruntur: A clause introduced by dum, "while", and referring to the past retains the historic present indicative. (MBA 438) |
33.1 | neque faceremus ... sed uti ... forent: A final clause introduced by quo though lacking a comparative word - see the note on 11.5 - is followed by another introduced by uti, another example of elegant variation. See the note on 2.1.
qui: The antecedent is nos, implied in both faceremus and nostra. plerique patriae ... sed omnes atque fortuna expertes sumus: expertes followed first by a genitive - the usage is Ciceronian - and then by two ablatives is another example of elegant variation - unless, of course, we are to read ablative patria. OLD 649, s.v. "expers", 1b, cites this passage. The ablative after expers is uncommon. "patria[e] expertes refers to debtors who escaped the consequences of indebtedness by flight or voluntary exile." (McGushin, ad loc.) nostrum: (partitive) genitive plural of nos. more maiorum: This famous phrase is noteworthy not only for its historical associations but for its alliteration and assonance. "One of the ways we play with language is to construct phrases with repeating patterns. Why would we have this passion for echoes? One reason has to do with memory: preliterate societies rely heavily on patterned language in transmitting cultural texts reliably from generation to generation. Another reason involves our deep-rooted fascination with patterns. This passion is one of the things that drives poetry and makes meaningfulness in language: just think of famous rhythmic prose like the 1611 Bible, or the Gettysburg address, or Martin Luther King's 'I have a dream' speech." (Roly Sussex, "Word Limit", The Courier-Mail, 23 October 1999) lege uti: "probably the lex Poetelia Papiria of 326 BC, by which imprisonment for debt was forbidden." (McGushin, ad loc.) There is also an implication that they were being charged more than the legal rate of interest, then one per cent per month. praetoris: "The praetor urbanus was the principal judge in all civil processes. The room for favour and influence which such a system offered was naturally considerable." (McGushin, ad loc.) |
33.2 | uostrum = uestrum, genitive of uos, which is normally used only partitively. For the form, cf. the note on aduorsa (3.3). "The MSS have uestri or nostri; uestrum has the support only of Gellius, 20.6.14. Since Manlius was a member of a patrician family, he would have undoubtedly have said nostri." (McGushin, ad loc.)
miseriti plebis: For the case-usage of plebis, see MBA 308. opitulati sunt: "Help was provided by legislation and other means such as the free distribution of corn or a lowering of the price. In 296 BC usurers were heavily fined by the tribune." (McGushin, ad loc.) argentum aere solutum: "This may refer to the lex Valeria, 86 BC, [by which] one quarter of the debt was to be accepted as payment in full. The bronze as was worth one quarter of the silver sesterce. [An alternative view is ] that it refers to the compulsory circulation of debased coinage." (McGushin, ad loc.) |
33.3 | saepe echoes the saepe at the beginning of 33.2, an example of anaphora. Cf. the note on 3.3.
McGushin (ad loc.) notes three plebeian secessions: (1) in 484 BC because of the harshness of creditors; (2) in 449, caused by the conduct of the decemvir Appius Claudius, which gives particular point to superbia; (3) in 287, as a result of a dispute over public lands. Each resulted in laws favouring the dissident plebs. |
33.4 | at nos ... simul amittit: "Such a contrast in protestations [Manlius's and Catiline's (20.14)] gives strength to the supposition that the movement led by Manlius originally started for its own reasons and with a defined objective." (McGushin, ad loc.) |
33.5 | obtestamur ... consulatis ... restituatis ... imponatis: parataxis again. The three subjunctives are subjunctives of will. Cf. the note on 7.3.
neue imponatis ... nostrum pereamus: lit. "nor should-you-impose on-us the-necessity that we-seek in-what way we-are-to-perish, having-avenged our (life-) blood most." ut quaeramus: a noun clause expanding necessitudinem. pereamus: subjunctive in a clause of indirect question, as well as deliberative subjunctive. "The emphasis on the social and economic ills of the period reiterates the fact that Catiline's programme of cancellation of debts and redistribution of land was dictated by more than mere demagogism; it was based on the harsh realities of a situation which secured for Catiline a wide and varied following. The oppressed would include not only nobles impoverished by the expenditure of running for office or by the squandering of their patrimonies, but a more serious and enduring situation could arise from a series of bad harvests which forced yeomen to borrow and tenants to default in their rent. The harsh laws of debt would leave the latter at the mercy of their creditors who could keep them in custody and perhaps even make them work as bondsmen." (McGushin, ad loc.) See also OCD 434, s.v. "debt", particularly the latter part ("debt-bondage and other forms of debt-dependence..."). |
34.1 | si quid ... uellent ... discedant .. proficiscantur: in oratio recta this would be si quid ... uultis ... discedite ... proficiscimini. The variation in tenses of the subjunctive verbs is typical of Sallust: the present subjunctives retain the vividness of the original imperatives.
ut nemo .. petiuerit: a result clause. Historical reality differed from Marcius's reassuring words. In 40.3, for example, the Allobroges complained of the unhelpfulness of the Senate. And, of course, it was Catiline, not the Senate, whom the oppressed of Italy regarded as their saviour. ex itinere: i.e. to join Manlius. |
34.2 | non quo ... esset: a clause of rejected reason. (MBA 485)
oreretur: "Pres. ind., impf. subj. and imp[erative] usu. follow 3rd conj. vbs. of gradior type." So OLD 1269, s.v. "orior". It would have been well to add "though by no means always". See also GL 166. "The claims in these letters may truly reflect what Catiline thought at the time of writing. That he thought of the possibility of rebellion goes without saying (cf. 36.1), but from the statements here it seems that exile figured more prominently in his thoughts when he was leaving Rome. The letter to Catulus (ch. 35) is in keeping with this impression." (McGushin, ad loc.) |
34.3 | diuorsas = diuersas. See again the note on aduorsa (3.3).
Q. Catulus: OCD 893, s.v. "Lutatius Catulus (2), Quintus". He was the first to hail Cicero as pater patriae after the executions of chapter 55. redditas: The prefix re(d)- means either "back, again" or "duly", here the latter. earum exemplum: McGushin (ad loc.) believes the letter is genuine: (1) it uses a non-Sallustian style and, often, vocabulary; (2) it gives reasons for Catiline's departure different from those already proposed by Sallust. |
35.1 | egregia tua ... meae tribuit: a thoroughly ingratiating opening. But he meant it: see the next note.
re cognita: Catulus successfully testified in support of Catiline when he was in trouble over his illicit association with a Vestal "virgin". See again 15.1. |
35.2 | in novo consilio: "Could be a euphemism for res novas moliri; but equally well it could simply be a reference to his intention to go into exile." (McGushin, ad loc.)
conscientia de culpa: in orthodox prose, conscientia culpae. mediusfidius: OLD 698, s.v. "Fidius"; 1091, s.v. "medius2"; cf. meherc(u)le. licet cognoscas: lit. "You-should-discover; it-is-permitted." Another instance of parataxis. See again the note on 7.3. Instead of the subjunctive with licet, Sallust normally uses an infinitive. |
35.3 | iniuriis contumeliisque ... laboris industriaeque: more Sallustian doublets.
statum dignitatis: the consulship. "Dignitas attached to a man permanently and was inherited by his descendants and as such was closely allied to nobilitas - both rested ultimately on the tenure of public offices. Dignitas, like nobilitas, became identified with the distinction and preserves of the nobility; hence Catiline's tone in addressing the greatest living representative is strongly reminiscent of his remarks in the Senate [31.7]." (McGushin, ad loc.) non quia ... non possem: a clause of rejected reason. (MBA 485) non quia ... sed quod: typical of Sallust's love of variation for its own sake. meis nominibus: ablative of quality describing aes alienum. For an explanation of the expression, see OLD 1186, s.v. "nomen", 22a. alienis nominibus: ablative of quality describing aes alienum, to be supplied after et. Orestillae: Remember Aurelia Orestilla? We first met her in 15.2. persolueret: subjunctive of conditioned futurity, used independently of a si-clause, referring to past time. Contrast Catiline's protestations here with his diatribe about poverty and oppression in 20.7. homines honore honestatos: The assonance is striking. See again the note on maiore maiorum (33.1). honore honestatos is an instance of figura etymologica. See again the note on 7.6. |
35.4 | hoc nomine ... sum secutus: lit. "Because-of-this reason I-have-pursued hopes, sufficiently honourable in-view-of my situation, of-(my) remaining prestige requiring-to-be-preserved."
hoc nomine: "for this reason", ablative of cause. For nomen used in this sense, see OLD 1186, s.v. "nomen", 26a. satis honestas ... spes: either exile or a euphemism for revolution. casu: his election defeat. |
35.5 | uellem: subjunctive in an historic cum-clause, as well as subjunctive of conditioned futurity, used independently of a si-clause.
uim: "presumably a reference to the activity of Cicero prior to Catiline's departure." (McGushin, ad loc.) See again chapter 29. |
35.6 | defendas: the jussive subjunctive, addressed to a particular person, is a softer version of the imperative defende. (Woodcock 126, Note (ii))
haueto: OLD 210, s.v. "aue". |
36.1 | C. Flaminium: "Undoubtedly, like Manlius, he was a Sullan veteran who expected much from the movement of Catiline." (McGushin, ad loc.)
fascibus: Cf. the note on 18.5. His assumption of consular insignia may well mark the moment when he resolved on revolution rather than exile. aliis imperi insignibus: "the curule chair and the trabea (the military cloak, that is, rather than the toga praetexta)." (Summers, ad loc.) |
36.2 | hostis indicat: This would cause them to lose their civil rights.
diem statuit ante quam...: quam is feminine because its antecedent diem is feminine, referring as it does to a specific day. ante quam ... liceret: subjunctive in a relative clause of purpose, which is also sub-oblique. sine fraude: "without risk of punishment". (OLD 732, s.v. "fraus", 2, which cites this passage.) praeter = praeterquam, the adverb. rerum capitalium: genitive of the charge. (MBA 306) condemnatis: dative in association with liceret. |
36.3 | decernit uti ... habeant ... maturet ... sit: Once again, the historic present governing verb decernit is followed by primary, i.e. present subjunctives, which makes for vivid narration.
"The senatus consultum of ch. 29 was not then enough." (Summers, ad loc.) praesidio: predicative dative. |
36.4 | "In this discussion of the contemporary political situation, S. continues with and brings up to date his earlier picture of Rome (chs. 11-13); his description is governed by a repetition of the ideas which controlled earlier accounts, viz. the rise of prosperity which is responsible for a moral decline. However he adds features which are more pressingly relevant to the situation in 63 BC." (McGushin, ad loc.)
cui: dative after parerent. qui ... irent: a relative clause of characteristic. perditum: the supine, expressing purpose after a verb of motion, irent. (MBA 402) |
36.5 | duobus senati decretis: a sort of ablative absolute with concessive force. See the translation.
namque explains opstinatis animis. senati: an occasional alternative form for the usual genitive senatus. (GL 61, Note 1) patefecerat: The subject is quisquam, delayed until the following clause. patefecerat, discesserat: These pluperfects have aorist force. (GL 241, Note 1) omnium: partitive genitive qualifying quisquam. |
37.1 | illis: dative of the possessor.
aliena = "crazy, deranged", continuing the medical imagery from the final clause of 36.5. (OLD 97, s.v. "alienus1", 12) fuerant: "The pluperfect refers to the period before knowledge of the conspiracy became general as a result of the Senatorial decrees. The plebs, when they heard of it, became enthusiastic supporters." (McGushin, ad loc.) |
37.2 | id adeo: adeo here is an ancillary particle emphasising id, "just that, that very thing". (OLD 39, s.v. "adeo", 8a, which cites this passage)
more: ablative of accordance. |
37.3 | bonis inuident, malos extollunt, uetera odere, noua exoptant: a striking cluster of antitheses.
"Boni-mali here are more than purely ethical terms. Boni still retains some of the meaning given it in current political thought, i.e. people with property and therefore devoted to the strengthening of the constitution. Mali likewise carries the idea of lack of possessions and lack of principles." (McGushin, ad loc.) mutari: Note the passive voice. "The plebs follow a leader; they do not initiate action." (McGushin, ad loc.) sine damno: because the poor have nothing to lose. |
37.5 | primum is related to deinde in 37.6.
flagitium ... facinus: an alliterative doublet. probus atque petulantia: ablatives of respect, modifying praestabant; and more alliteration. "The motivation attributed to these different sections of the [urban] plebs remains typically Sallustian; like all adherents of Catiline they thrive on malum publicum." (McGushin, ad loc.) regio: McGushin (ad loc.) points to the "undertone of the oppression of the many and the unconstitutional prominence of the few". |
37.6 | si in armis foret: The verb is subjunctive as the clause is sub-oblique |
37.7 | priuatis atque publicis largitionibus: "Private largess was bestowed by candidates for popular favour or by those who enjoyed popular support. Public largess refers to corn distributed below cost price or at a nominal rate. Besides corn, there were occasional distributions of oil or wine below cost price." (McGushin, ad loc.)
excita: the perfect passive participle of exci(e)o. (OLD 634-635) |
37.8 | quo: This connecting relative is an ablative of cause, lit. "by-reason-of-which (circumstance)".
iuxta: here an adverb, "equally". (OLD 988, s.v. "iuxta", 2) |
37.9 | quorum: sc. antecedent ii.
bona erepta, ius libertatis imminutum: "by the lex Cornelia de proscriptione in 81, which declared that all goods of the proscribed should be confiscated and children of proscribed persons rendered ineligible to hold public office." (McGushin, ad loc.) haud alio animo: litotes. See again the note on non ignarum (17.7). |
37.10 | aliarum ... partium: genitive of description.
conturbari: Cf. the note on mutari (37.3). |
37.11 | id adeo: See again the note on 37.2.
"malum refers to the return of party strife, set in train by the restoration of tribunician power. Multos post annos is therefore a relative term; it represents a period of eleven years, since tribunician power had been limited only between 82 and 70 BC." (McGushin, ad loc.) |
38.1 | tribunicia potestas restituta est: "S. is concerned with the tribunate not as an office but as a means by which bonum publicum was subordinated to greed for personal power." (McGushin, ad loc.)
"Sulla excluded tribunes from the magistracies of the Roman People and abolished, or severely curtailed, their power to legislate, their judicial powers, and their veto." (OCD 1550, s.v. "tribuni plebis") homines adulescentes: "There was no legitima aetas for the tribunate; entry to the Senate could be the aim of young men interested in attaining early membership of the Senatorial order. But both money and backing would be necessary to enable such to forgo the quaestorship, an office which normally preceded a tribunate." (McGushin, ad loc.) largiundo = largiendo: Cf. the note on capiundae (5.6). pollicitando: the frequentative form of pollicendo, "by repeated promises". |
38.2 | senatus specie pro sua magnitudine: sua is the unpleasant reality; the genitive senatus, its pretended counterpart. The highly elliptical expression is equivalent to specie pro magnitudine senatus, re uera pro sua magnitudine. |
38.3 | uti paucis uerum absoluam: a parenthetical final clause.
sicuti populi iura defenderent: subjunctive in a clause of unreal comparison. In orthodox prose, instead of sicuti, we should expect quasi, quam si, ut si, tamquam si or uelut si. (MBA 494) alii sicut ... defenderent, pars quo ... foret: a striking example of elegant variation. See again the note on 2.1. quo ... foret: a final clause introduced by quo, though lacking a comparative word. See again the note on 11.5. neque modestia neque modus: another "echo phrase". See again the note on 33.1. We last met this particular doublet in 11.4. |
38.4 | illis: dative of the possessor. |
39.1 | Cn. Pompeius ... missus est: OCD 1215-1216, s.v. "Pompeius Magnus (1), Gnaeus (Pompey)", para. 2.
plebis opes ... potentia creuit: In other words, "the Senate took advantage of Pompeius' absence to entrench its position at home so that it would have the power to deal with P. on his return." (McGushin, ad loc.) |
39.2 | tenere ... agere ... terrere: historic infinitives.
quo ... placidius tractarent: This time the final quo-clause has the usual comparative. ceterosque ... quo tractarent: The text and meaning are quite uncertain. It seems that the higher magistrates terrorised the popular leaders, mainly the tribunes, to make the latter, while they were in office, deal with the commons more mildly. |
39.3 | nouandi spes: The absolute use of nouandi is rare. We should have expected rerum nouarum spes.
"eorum refers to ceteros [39.2], the active opponents of oligarchic privilege, acting in the name of the people but in reality striving for personal aims." (McGushin, ad loc.) |
39.4 | quod si: quod is an accusative of respect. (JH, Appendix A§ 7, especially page 141, Footnote 7)
si ... Catilina ... discessisset, ... magna clades ... oppressisset; neque ... licuisset: an unreal conditional sentence, referring to past time. clades atque calamitas: another alliterative doublet. adepti forent: another conditional subjunctive. defessis, exsanguibus: datives of disadvantage. qui plus posset ... libertatem extorqueret: "The danger lay not in the possibility of Catiline's success but in the excuse it might give for a renewal of political strife, exploited for aims of personal power, military usurpation. The career of Julius Caesar, the murder of Caesar and the alignment of Antony and Octavian in the final struggle for supremacy, made plain the danger portended by this earlier conspiracy." (McGushin, ad loc.) Of course, Pompey's successes abroad meant he was a growing worry as well. (MBA 134, Note) quin ... extorqueret: a limiting consecutive clause. qui ... posset: a generic qui-clause. |
39.5 | parens necari iussit: this was allowed under patria potestas. (OCD 1122-1123)
"The contrast between the conduct of the son and the old-fashioned severitas of the father could be interpreted as a comment on the degeneration which in S.'s view had caused the crisis." (McGushin, ad loc.) |
39.6 | moribus, fortuna: ablatives of cause. "This qualification for entry into the conspiracy remains one of the few consistent elements in Catiline's undertaking." (McGushin, ad loc.)
cuiusque modi = quodlibet. quod ... foret: The relative clause has a limiting force: quod modo = dummodo. (MBA 439, Note) usui: predicative dative. |
40.1 | uti ... requirat ... impellat: noun clauses expending negotium.
Allobrogum: OCD 65, s.v. "Allobroges". "Their envoys were in Rome on official business - evidently, as the context shows, to complain of extortion on the part of Roman officials." (Handford, ad loc.) si possit: a subjunctive clause in virtual oratio obliqua. The present subjunctive verb in the subordinate clauses following the historic present governing verb dat lend vividness to Sallust's account. natura gens Gallica bellicosa: Perhaps, but sociologists tell us that only some thirty-five per cent of a people conform to a national stereotype. G. Duncan Mitchell puts it this way: There are two uses of the term stereotype, one sociological and the other psychological, but they are related. |
40.2 | negotiatus erat: a euphemism. "On annexation, a Roman province was systematically milked of its assets by the imposition of war indemnities and tithes and taxes. To provide the necessary funds provincials had recourse to Roman capitalists who lent money on usurious terms, indulged in extortionate practices and enforced payments through the sale of mortgaged lands. A swarm of negotiatores settled on a province to lease the taxes, farm the state lands, contract for roads and utilities, buy up lands that came on the market, and generally thrive on the misery of the provincials." (McGushin, ad loc.) |
40.3 | uidet: We might have expected audit.
auaritia magistratuum: e.g. Gaius Calpurnius Piso. (OCD 280, s.v. "Calpurnius Piso (1), Gaius". quod ... nihil esset: a subjunctive clause in virtual oratio obliqua. miseriis: Cicero would have used the genitive miseriarum. qua ... effugiatis: a relative final clause. |
40.4 | orare: a lone historic infinitive.
quod non ... facturi essent: a consecutive relative clause, as well as sub-oblique. dum ... liberaret: a clause of proviso, as well as sub-oblique. |
40.5 | ille eos ... D. Bruti perducit: Georges-Michel Duval argues cogently that this Brutus, consul 77 BC, was the husband of Sempronia and the father of the young Decimus Albinus; [OCD 788-789, s.v. "Iunius Brutus Albinus, Decimus"] and that Julius Caesar, having been closely linked with the entire family over a long period, was no stranger to Catiline's conspiracy. (D. Junius Brutus: Mari ou Fils de Sempronia?", Latomus 50 (1991). 608-615)
aliena consili: For this meaning of alienus, "not in keeping (with), inappropriate (to), see OLD 97, s.v. "alienus", 8a. While Cicero uses the genitive after alienus, he more commonly uses the ablative, with or without a(b), and so does Sallust. ab Roma aberat: Cicero would have omitted the preposition before Roma. |
40.6 | arcessit ... aperit, nominat ... dimittit: four vivid historic presents.
maior auctoritas: "Gabinius was an eques and in the inner circle of the conspiracy." (McGushin, ad loc.) coniurationem aperit, nominat socios: chiasmus. legatis: dative of the possessor. pollicitos operam suam: "The nature of their promises is indicated by Cicero (in Cat. 3.4 and 9) viz. to start an insurrection in Gaul and to supply Catiline with cavalry for the war in Italy." (McGushin, ad loc.) |