| Term | Translation | Morphology | Dictionary entry | Notes | 
| Version: 
            $Id: collecta.html,v 1.34 2011/10/06 23:29:31 asdrury Exp $ | 
|
|
| First Sunday of Advent
         (MR 2) | 
|
|
| Excitā, | Do You excite, stir up | V 1 PRES IMP ACTIVE 2 S | excitō excitāre excitāvī excitātus |  | 
| quæsumus, | we beg, beseech, entreat | V 3 PRES IND ACTIVE 1 P | quæsō quæsere -- -- | Only first person indicative singlular and plural | 
| Domine, | O Lord | N 2 VOC S M | dominus dominī |  | 
| potentiam | power | N 1 ACC S F | potentia potentiæ |  | 
| tuam, | Thy | ADJ 1,2 ACC S F | tuus tua tuum |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| venī: | do You come | V 4 PRES IND ACTIVE 2 S | veniō venīre vēnī ventus |  | 
| ut | that | CONJ |  |  | 
| ab | from | PREP ABL |  |  | 
| imminentibus | [from] threatening, being imminent | VPAR 2 PRES IND ABL ACTIVE P | immineō imminēre -- -- |  | 
| peccātōrum | [of] sins | N 2 GEN P N | peccātum peccātī |  | 
| nostrōrum | ours | ADJ 1,2 GEN P M | noster nostra nostrum |  | 
| perīculīs, | [from] peril, danger | N 2 ABL P N | perīculum perīculī |  | 
| tē | [by] You | PRON ABL S C |  |  | 
| mereāmur | we may merit, deserve | VDEP 2 PRES SUB 1 P | mereor merērī -- meritus sum |  | 
| prōtegente | [by] covering, protecting | VPAR 3 PRES IND ABL ACTIVE S | prōtegō prōtegere prōtēxī prōtēctus | pro + tegō tegere tēxī tēctus | 
| ēripī, | to be rescued, snatched away | V 3 PRES IND PASSIVE | ēripiō ēripere ēripuī ēreptus |  | 
| tē | [by] You | PRON ABL S C |  |  | 
| liberānte | [by] absolving, liberating | VPAR 1 PRES IND ABL ACTIVE S | līberō līberāre līberāvī līberātus |  | 
| salvārī. | to be saved | V 1 PRES IND PASSIVE | salvō salvāre salvāvī salvātus |  | 
|
| Second Sunday of Advent
         (MR 12) | 
|
|
| Excitā, | Do You excite, stir up | V 1 PRES IMP ACTIVE 2 S | excitō excitāre excitāvī excitātus |  | 
| Domine, | O Lord | N 2 VOC S M | dominus dominī |  | 
| corda | the hearts | N 3 ACC P N | cor cordis |  | 
| nostra | our | ADJ 1,2 ACC P N | noster nostra nostrum |  | 
| ad | to, towards | PREP ACC |  |  | 
| præparandās | [to, towards] what is to be prepared | VPAR 1 FUT IND ACC PASSIVE P F | præparō præparāre præparāvī præparātus |  | 
| Ūnigenitī | [of] Only-begotten | ADJ 1,2 GEN S M | ūnigenitus ūnigenita ūnigenitum |  | 
| tuī | [of] Your | ADJ 1,2 GEN S M | tuus tua tuum |  | 
| viās: | the way | N 1 ACC P F | via viæ |  | 
| ut | so that | CONJ |  |  | 
| per | through | PREP ACC |  |  | 
| eius | [of] His | PRON GEN S DEMONSTRATIVE |  |  | 
| adventum | [through] arrival | N 4 ACC S M | adventus adventūs |  | 
| pūrificātīs | [with] purified | VPAR 1 PERF IND ABL PASSIVE P | pūrificō pūrificāre pūrificāvī pūrificātus |  | 
| tibi | [to] You | PRON DAT S PERSONAL |  |  | 
| mentibus | [with] minds | N 3 ABL P F | mēns mentis |  | 
| servīre | to serve | V 4 PRES ACTIVE INF | serviō servīre servīvī servītus | Cf. servō servāre servāvī servātus: keep, preserve | 
| mereāmur. | may we merit | VDEP 2 PRES SUB 1 P | mereor merērī -- meritus sum |  | 
|
| Immaculate Conception of Blessed Virgin Mary
         (MR 1873) | 
|
|
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| quī | Who | PRON NOM S M RELATIVE |  |  | 
| per | through | PREP ACC |  |  | 
| Immaculatam | [through] Immaculate | ADJ 1,2 ACC S F | immaculus immacula immaculum |  | 
| Virginis | [of] the Virgin | N 3 GEN S F | virgō virginis |  | 
| Conceptionem | [through] Conception | N 3 ACC S F | conceptiō conceptiōnis | con + capiō capere cēpī captus | 
| dīgnum | worthy | ADJ 1,2 ACC S M | dīgnus dīgna dīgnum |  | 
| Fīliō | [for] Son | N 2 DAT S M | fīlius fīliī |  | 
| tuō | [for] Your | ADJ 1,2 DAT S M | tuus tua tuum |  | 
| habitaculum | habitation, dwelling place | N 2 ACC S N | habitaculum habitaculī |  | 
| præparāstī: | You prepared | V 1 PERF IND ACTIVE 2 S | præparō præparāre præparāvī præparātus | præparāvistī: Syncopated perfect often drops the 'v' and contracts vowel. | 
| quæsumus; | we beg, beseech, entreat | V 3 PRES IND ACTIVE 1 P | quæsō quæsere -- -- |  | 
| ut, | that | CONJ |  |  | 
| quī | how, whereby | ADV |  |  | 
| ex | from | PREP ABL |  |  | 
| morte | [from] the death | N 3 ABL S F | mors mortis |  | 
| eiusdem | [of] the same | PRON GEN S DEMONSTRATIVE | eius + dem |  | 
| Fīliī | [of] Son | N 2 GEN S M | fīlius fīliī |  | 
| tuī | [of] your | ADJ 1,2 GEN S M | tuus tua tuum |  | 
| prævisā, | foreseen | VPAR 2 PERF IND ABL PASSIVE S F | prævideō prævidēre prævīdī prævīsus |  | 
| eam | her | PRON ACC S F PERSONAL |  |  | 
| ab | from | PREP ABL |  |  | 
| omnī | [from] all | ADJ 3 ABL S | omnis omnis omne |  | 
| lābe | [from] disaster, defect | N 3 ABL S F | lābēs lābis |  | 
| præservāsti, | You preserved | V 1 PERF IND ACTIVE 2 S | præservō præservāre præservāvī præservātus | præservāvistī: Syncopated perfect often drops the 'v' and contracts vowel. | 
| nōs | us | PRON ACC 2 P PERSONAL |  |  | 
| quoque | also | ADV |  |  | 
| mundōs | cleansed | ADJ 1,2 ACC P M | mundus munda mundum |  | 
| eius | [of] her | PRON GEN S DEMONSTRATIVE |  |  | 
| intercessiōne | [by] intervention, intercession | N 3 ABL S F | intercessiō intercessiōnis |  | 
| ad | to | PREP ACC |  |  | 
| tē | [to] Thee | PRON ACC S PERSONAL |  |  | 
| pervenīre | to come, arrive | V 4 PRES ACTIVE | perveniō pervenīre pervēnī perventus |  | 
| concēdās. | You would grant | V 3 PRES SUB ACTIVE 2 S | concēdō concēdere concessī concessus |  | 
|
| Third Sunday of Advent
         (MR 22) | 
|
|
| Aurem | Ear | N 3 ACC S F | auris auris |  | 
| tuam, | Yours | ADJ 1,2 ACC S F | tuus tua tuum |  | 
| quæsumus, | we beg, beseech, entreat | V 3 PRES IND ACTIVE 1 P | quæsō quæsere -- -- |  | 
| Domine, | O Lord | N 2 VOC S M | dominus dominī |  | 
| precibus | [to] prayers | N 3 DAT P F | prex precis |  | 
| nostris | [to] our | ADJ 1,2 DAT P | noster nostra nostrum |  | 
| accommodā: | do You apply, incline | V 1 PRES IMP ACTIVE 2 S | accommodō accommodāre accommodāvī accommodātus |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| mentis. | [of] mind | N 3 GEN S F | mens mentis |  | 
| nostræ | [of] our | ADJ 1,2 GEN S F | noster nostra nostrum |  | 
| tenebrās, | the darkness | N 1 ACC P F | tenebræ tenebrārum | Plural only. Translate as singular. | 
| grātiā | [by] the grace | N 1 ABL S F | grātia grātiæ |  | 
| tuæ | [of] Thy | ADJ 1,2 GEN S F | tuus tua tuum |  | 
| visitatiōnis | [of] visitation | N 3 GEN S F | visitatiō visitatiōnis |  | 
| illūstrā. | do You illuminate | V 1 PRES IMP ACTIVE 2 S | illūstrō illūstrāre illūstrāvī illūstrātus |  | 
|
| Fourt Sunday of Advent
         (MR 89) | 
|
|
| Excitā, | Do You excite, stir up | V 1 PRES IMP ACTIVE 2 S | excitō excitāre excitāvī excitātus |  | 
| quæsumus, | we beg, beseech, entreat | V 3 PRES IND ACTIVE 1 P | quæsō quæsere -- -- |  | 
| Domine, | O Lord | N 2 VOC S M | dominus dominī |  | 
| potentiam | power | N 1 ACC S F | potentia potentiæ |  | 
| tuam, | Thy | ADJ 1,2 ACC S F | tuus tua tuum |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| venī: | do You come | V 4 PRES IND ACTIVE 2 S | veniō venīre vēnī ventus |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| magnā | [with] great | ADJ 1,2 ABL S F | magnus magna magnum |  | 
| nōbīs | [to, for] us | PRON DAT P PERSONAL |  |  | 
| virtūte | [with] strength | N 3 ABL S F | virtūs virtūtis |  | 
| succurre: | do You help, run to aid of | V 3 PRES IMP ACTIVE 2 S | succurrō succurrere succurrī succursus |  | 
| ut | so that | CONJ |  |  | 
| per | by | PREP ACC |  |  | 
| auxilium | [by] help | N 2 ACC S N | auxilium auxiliī |  | 
| grātiæ | [of] grace | N 1 GEN S F | grātia grātiæ |  | 
| tuæ, | [of] Thy | ADJ 1,2 GEN S F | tuus tua tuum |  | 
| quod | that [succor] which | PRON 1 ACC S N |  | That succor which we await | 
| nostra | our | ADJ 1,2 NOM P N | noster nostra nostrum |  | 
| peccāta | sins | N 2 NOM P N | peccātum peccātī |  | 
| præpediunt, | they hinder, shackle, fetter | V 4 PRES IND ACTIVE 3 P | præpediō præpedīre præpedīvī præpedītus |  | 
| indulgentiā | [by] the leniency, kindness | N 1 ABL S F | indulgentia indulgentiæ |  | 
| tuæ | [of] Thy | ADJ 1,2 GEN S F | tuus tua tuum |  | 
| propitiatiōnis | [of] atonement, propitiation | N 3 GEN S F | propitiatiō propitiatiōnis |  | 
| acceleret. | it [the succor] may hasten | V 1 PRES SUB ACTIVE 3 S | accelerō accelerāre accelerāvī accelerātus |  | 
|
| Christmas: Third Mass, During Day
         (MR 132) | 
|
|
| Concēde, | Do You grant | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | concēdō concēdere concessī concessus |  | 
| quæsumus, | we beseech | V 3 PRES IND ACTIVE 2 P | quæsō quæsere -- -- |  | 
| omnipotēns | O almighty | ADJ 3 VOC S | omnipotēns omnipotēns omnipotēns |  | 
| Deus: | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| ut | so that | CONJ |  |  | 
| nōs | us | PRON ACC 2 P PERSONAL |  |  | 
| Ūnigenitī | [of] Only-begotten | ADJ 1,2 GEN S M | ūnigenitus ūnigenita ūnigenitum |  | 
| tuī | [of] Your | PRON GEN S M PERSONAL |  |  | 
| nova | the new | ADJ 1,2 NOM S F | novus nova novum |  | 
| per | according to, in | PREP ACC |  |  | 
| carnis, | [according to, in] flesh | N 3 ACC S F | carō carnis |  | 
| Nātīvitās | Birth | N 3 NOM S F | nātīvitās nātīvitātis |  | 
| līberet: | it may free | V 1 PRES SUB ACTIVE 3 S | līberō līberāre līberāvī līberātus |  | 
| quōs | who, those | PRON 1 ACC P M RELATIVE |  |  | 
| sub | under | PREP ABL |  |  | 
| peccātī | [of] sin | N 2 GEN S N | peccātum peccātī |  | 
| jugō | [under] the yoke | N 2 ABL S N | jugum jugī |  | 
| vetusta | old | ADJ 1,2 NOM S F | vetustus vetusta vetustum |  | 
| servitūs | servitude | N 3 NOM S F | servitūs servitūtis |  | 
| tenet. | it holds | V 2 PRES IND ACTIVE 3 S | teneō tenēre tenuī -- |  | 
|
| Sunday in Octave of Christmas
         (MR 142) | 
|
|
| Omnipotēns | O Almighty | ADJ 3 VOC S | omnipotēns omnipotēns omnipotēns |  | 
| sempiterne | O eternal | ADJ 1,2 VOC S M | sempiternus sempiterna sempiternum |  | 
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| dīrige | do You direct | V 3 PRES IMP ACTIVE 2 S | dīrigō dīrigere dīrēxī dīrēctus |  | 
| āctūs | acts | N 4 ACC P M | āctus āctūs |  | 
| nostrōs | our | ADJ 1,2 ACC P M | noster nostra nostrum |  | 
| in | in | PREP ABL |  |  | 
| beneplacitō | [in] good pleasure | N 2 ABL S N | beneplacitum beneplacitī |  | 
| tuō: | [in] Your | ADJ 1,2 ABL S N | tuus tua tuum |  | 
| ut | in order that | CONJ |  |  | 
| in | in | PREP ABL |  |  | 
| nōmine | [in] the name | N 3 ABL S N | nōmen nōminis |  | 
| dīlēctī | [of] beloved | ADJ 1,2 GEN S M | dīlēctus dīlēcta dīlēctum |  | 
| Fīliī | [of] Son | N 2 GEN S M | fīlius fīliī |  | 
| tuī | [of] Your | ADJ 1,2 GEN S M | tuus tua tuum |  | 
| mereāmur | we may merit | VDEP 2 PRES SUB 1 P | mereor merērī -- meritus sum |  | 
| bonīs | [with, in] good | ADJ 1,2 ABL P N | bonus bona bonum |  | 
| operibus | [with, in] works | N 3 ABL P N | opus operis |  | 
| abundāre. | to abound | V 1 PRES ACTIVE | abundō abundāre abundvāvī abundātus |  | 
|
| Third Sunday after Epiphany
         (MR 307) | 
|
|
| Omnipotēns | O Almighty | ADJ 3 VOC S | omnipotēns omnipotēns omnipotēns |  | 
| sempiterne | O eternal | ADJ 1,2 VOC S M | sempiternus sempiterna sempiternum |  | 
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| īnfīrmitātem | weakness, sickness | N 3 ACC S F | īnfīrmitātis |  | 
| nostram | our | ADJ 1,2 ACC S F | noster nostra nostrum |  | 
| propitius | favorably disposed | ADJ 1,2 NOM S M | propitius propitia propitium |  | 
| respice: | do You look upon | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | respiciō respicere respēxī respectus |  | 
| atque | and | CONJ |  |  | 
| ad | for | PREP ACC |  |  | 
| prōtegendum | [for] protection | VPAR FUT IND ACC PASSIVE 1 N | prōtegō prōtegere prōtēxī prōtēctus |  | 
| nōs, | us | PRON ACC 2 P PERSONAL |  |  | 
| dexteram | the right hand | N 1 ACC S F | dextera dexteræ |  | 
| tuæ | [of] Thy | ADJ 1,2 GEN S F | tuus tua tuum |  | 
| majestātis | [of] majesty | N 3 GEN S F | majestās majestātis |  | 
| extende. | do You stretch out | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | extendō extendere extendī extentus (extēnsus) |  | 
|
| Fourth Sunday after Epiphany
         (MR 317) | 
|
|
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| quī | Who | PRON NOM S M RELATIVE |  |  | 
| nōs, | us | PRON ACC 2 P PERSONAL |  |  | 
| in | in | PREP ABL |  |  | 
| tantīs | [in] so great | ADJ 1,2 ABL P | tantus tanta tantum |  | 
| perīculīs | [in] danger | N 2 ABL P N | perīculum perīculī |  | 
| cōnstitūtōs, | set up, in positioned | VPAR 3 PERF IND ACC PASSIVE P M | cōnstituō cōnstituī cōnstitūtus |  | 
| prō | by | PREP ABL |  |  | 
| hūmānā | [by] human | ADJ 1,2 ABL S F | hūmānus hūmāna hūmānum |  | 
| scīs | You know | V 4 PRES IND ACTIVE 2 S | sciō scīre scīvī scītus |  | 
| fragilitāte | [by] frailty | N 3 ABL S F | fragilitās fragilitātis |  | 
| nōn | not | ADV |  |  | 
| posse | to be able | V PRES IND ACTIVE | possum posse potuī -- | INF. potis + sum | 
| subsistere: | to stand fast | V 3 PRES IND ACTIVE | subsistō subsistere substitī -- |  | 
| dā | do You grant | V 1 PRES IND ACTIVE 2 S | dō dare dedī datus |  | 
| nōbīs | [to] us | PRON DAT P PERSONAL |  |  | 
| salūtem | [for] salvation | N 3 ACC S F | salūs salūtis |  | 
| mentis | [of] mind | N 3 GEN S F | mēns mentis |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| corporis; | [of] body | N 3 GEN S N | corpus corporis |  | 
| ut | so that | CONJ |  |  | 
| ea, | that | PRON ACC P N PERSONAL |  |  | 
| quæ | which | PRON ACC P N RELATIVE |  |  | 
| prō | for | PREP ABL |  |  | 
| peccātīs | [for] sins | N 2 ABL P N | peccātum peccātī |  | 
| nostrīs | [for] our | ADJ 1,2 ABL P M | noster nostra nostrum |  | 
| patimur, | we suffer | V 3 PRES IND 1 P | patior patī -- passus sum |  | 
| tē | [by, with] Thee | PRON ABL S PERSONAL |  |  | 
| adjuvante, | [by, with] helping | VPAR 1 PRES IND ABL ACTIVE S | adjuvō adjuvāre adjūvī adjūtus |  | 
| vincāmus. | we may conquer | V 3 PRES SUB ACTIVE 1 P | vincō vincere vīcī vīctus |  | 
|
| Fifth Sunday after Epiphany
         (MR 327) | 
|
|
| Familiam | Household, servants | N 1 ACC S F | familia familiæ |  | 
| tuam, | Thy | ADJ 1,2 ACC S F | tuus tua tuum |  | 
| quæsumus, | we beg, beseech, entreat | V 3 PRES IND ACTIVE 1 P | quæsō quæsere -- -- |  | 
| Domine, | O Lord | N 2 VOC S M | dominus dominī |  | 
| continuā | [in, with] continuing, unceasing | ADJ 1,2 ABL S F | continuus continua continuum |  | 
| pietāte | [in, with] love, loyalty, faithfulness | N 3 ABL S F | pietās pietātis |  | 
| custōdī: | do You guard, keep safe | V 4 PRES IND ACTIVE 2 S | custōdiō custōdīre custōdīvī custōdītus |  | 
| ut, | that | CONJ |  |  | 
| quæ | those which | PRON 1 NOM P F |  | Those graces | 
| in | in | PREP ABL |  |  | 
| sōla | [in] only | ADJ 1,2 ABL S F | sōlus sōla sōlum | GEN sōlius | 
| spē | [in] hope | N 5 ABL S F | spēs speī |  | 
| cælestis | heavenly | ADJ 3 NOM S | cælestis cælestis cæleste |  | 
| grātiæ | graces | N 1 NOM P F | grātia grātiæ |  | 
| innītitur, | it leans upon, supports itself by | VDEP 3 PRES IND 3 S | innītor innītī -- innīxus sum | Thy household leans upon | 
| tuā | [by] Your | ADJ 1,2 ABL S F | tuus tua tuum |  | 
| semper | always | ADV |  |  | 
| prōtēctiōne | [by] protection | N 3 ABL S F | prōtēctiō prōtēctiōnis |  | 
| mūniātur. | may it be defended, safeguarded | V 4 PRES SUB PASSIVE 3 S | mūniō mūnīre mūnīvī mūnītus |  | 
|
| Septuagesima Sunday
         (MR 347) | 
|
|
| Precēs | The prayers | N 3 ACC P F | prex precis |  | 
| populī | [of] people, nation | N 2 GEN S M | populus populī |  | 
| tuī, | [of] your | ADJ 1,2 GEN S M | tuus tua tuum |  | 
| quæsumus, | we beseech | V 3 PRES IND ACTIVE 2 P | quæsō quæsere -- -- |  | 
| Domine, | O Lord | N 2 VOC S M | dominus dominī |  | 
| clementer | mercifully, leniently | ADV |  |  | 
| exaudī: | do You heed, comply with; hear clearly | V 4 PRES IMP ACTIVE 2 S | exaudiō exaudīre exaudīvī exaudītus |  | 
| ut | in order that | CONJ |  |  | 
| quī | who, those who | PRON NOM P M RELATIVE |  |  | 
| juste | justly, rightly | ADV |  |  | 
| prō | for, according to | PREP ABL |  |  | 
| peccātīs | [for] sins | N 2 ABL P N | peccātum peccātī |  | 
| nostrīs | [for] our | ADJ 1,2 ABL P M | noster nostra nostrum |  | 
| afflīgimur, | we are afflicted, crushed | V 3 PRES IND PASSIVE 1 P | adflīgō adflīgere adflīxī adflīctus | aff- or adf- | 
| prō | by | PREP ABL |  |  | 
| tuī | [of] your | ADJ 1,2 GEN S | tuus tua tuum |  | 
| nōminis | [of] name | N 3 GEN S N | nōmen nōminis |  | 
| glōriā | [by] the glory | N 1 ABL S F | glōria glōriæ |  | 
| misericorditer | mercifully | ADV |  |  | 
| līberēmur. | may we be liberated, acquitted | V 1 PRES SUB PASSIVE 1 P | līberō līberāre līberāvī līberātus |  | 
|
| Sexagesima Sunday
         (MR 357) | 
|
|
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| quī | Who | PRON NOM S M RELATIVE |  |  | 
| cōnspicis, | You see, observe, witness, notice | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | cōnspiciō cōnspēxī cōnspectus |  | 
| quia | that | CONJ |  |  | 
| ex | from, by reason of | PREP ABL |  |  | 
| nullā | [from, by reason of] none | ADJ 1,2 ABL S F | nullus nulla nullum |  | 
| nostrā | [from, by reason of] our | ADJ 1,2 ABL S F | noster nostra nostrum |  | 
| āctiōne | [from, by reason of] activity, action | N 3 ABL S F | āctiō āctiōnis |  | 
| cōnfīdimus: | we have confidence, be assured by | V 3 PRES IND ACTIVE 1 P | cōnfīdo cōnfīdere -- cōnfīsus |  | 
| concēde | do You grant | V 3 PRES IMP ACTIVE 2 S | concēdō concēdere concessī concessus |  | 
| propitius; | favorably disposed | ADJ 1,2 NOM S M | propitius propitia propitium |  | 
| ut | that | CONJ |  |  | 
| contrā | against | PREP ACC |  |  | 
| adversa | troubles | N 2 ACC P N | adversum adversī |  | 
| omnia, | each, every, all | ADJ 3 ACC P N | omnis omnis omne |  | 
| doctōris | [of] Doctor, Teacher | N 3 GEN S M | doctor doctōris | St. Paul. Roman Station for this day is the Major Basilica of St. Paul outside the walls. | 
| gentium | [of] the nations, peoples | N 3 GEN P F | gēns gentis |  | 
| prōtēctiōne | [by] the protection | N 3 ABL S F | prōtēctiō prōtēctiōnis |  | 
| mūniāmur. | may we be strengthened, fortified | V 4 PRES SUB PASSIVE 1 P | mūniō mūnīre mūnīvī mūnītus |  | 
|
| Quinquagesima Sunday
         (MR 367) | 
|
|
| Precēs | Prayers | N 3 ACC P F | prex precis |  | 
| nostrās, | ours | ADJ 1,2 ACC P F | noster nostra nostrum |  | 
| quæsumus, | we beg, beseech, entreat | V 3 PRES IND ACTIVE 1 P | quæsō quæsere -- -- |  | 
| Domine, | O Lord | N 2 VOC S M | dominus dominī |  | 
| clementer | mercifully, leniently | ADV |  |  | 
| exaudī: | do You heed, comply with; hear clearly | V 4 PRES IMP ACTIVE 2 S | exaudiō exaudīre exaudīvī exaudītus |  | 
| atque | and | CONJ |  |  | 
| ā | from | PREP ABL |  |  | 
| peccātōrum | [of] sins | N 2 GEN P N | peccātum peccātī |  | 
| vinculīs | [from] chains, bonds | N 2 ABL P N | vinculum vinculī |  | 
| absolūtōs, | having been freed | VPAR 3 PERF IND ACC PASSIVE P M | absolvō absolvere absolvī absolūtus |  | 
| ab | from | PREP ABL |  |  | 
| omnī | [from] all | ADJ 3 ABL S | omnis omnis omne |  | 
| nōs | us | PRON ACC 2 P PERSONAL |  |  | 
| adversitate | [from] adversity | N 3 ABL S F | adversitas adversitatis |  | 
| custōdī. | do You guard, protect | V 4 PRES IMP ACTIVE 2 S | custōdiō custōdīre custōdīvī custōdītus |  | 
|
| Second Sunday of Lent
         (MR 532) | 
|
|
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| quī | Who | PRON NOM S M RELATIVE |  |  | 
| cōnspicis | You observe, see | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | cōnspiciō cōnspēxī cōnspectus |  | 
| omni | [in] all | ADJ 3 ABL S | omnis omnis omne |  | 
| nōs | us | PRON ACC 2 P PERSONAL |  |  | 
| virtūte | [in] strength, power, worth | N 3 ABL S F | virtūs virtūtis |  | 
| dēstituī: | to be destitute, abandoned | V 3 PRES IND PASSIVE | dēstituō dēstituere dēstituī dēstitūtus |  | 
| interius | within, inside | ADV |  |  | 
| exteriusque | and outer, exterior | ADV | exterius + que |  | 
| custōdī: | do You protect | V 4 PRES IMP ACTIVE | custōdiō custōdīre custōdīvī custōdītus |  | 
| ut, | that | CONJ |  |  | 
| ab | from | PREP ABL |  |  | 
| omnibus | [from] all | ADJ 3 ABL P | omnis omnis omne |  | 
| adversitatibus | [from] adversities | N 3 ABL P F | adversitas adversitatis |  | 
| mūniāmur | may we be strengthened, fortified | V 4 PRES SUB PASSIVE 1 P | mūniō mūnīre mūnīvī mūnītus |  | 
| in | in | PREP ABL |  |  | 
| corpore, | [in] body | N 3 ABL S N | corpus corporis |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| ā | from | PREP ABL |  |  | 
| pravīs | [from] vicious, corrupt, faulty, bad | ADJ 1,2 ABL P | pravus prava pravum |  | 
| cōgitātiōnibus | [from] thoughts | N 3 ABL P F | cōgitātiō cōgitātiōnis |  | 
| mundēmur | may we be cleansed | V 1 PRES SUB PASSIVE 1 P | mundō mundāre mundāvī mundātus |  | 
| in | in | PREP ABL |  |  | 
| mente. | [in] mind | N 3 ABL S F | mēns mentis |  | 
|
| Third Sunday of Lent
         (MR 605) | 
|
|
| Quæsumus, | We beseech | V 3 PRES IND ACTIVE 2 P | quæsō quæsere -- -- |  | 
| omnipotēns | O almighty | ADJ 3 VOC S | omnipotēns omnipotēns omnipotēns |  | 
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| vōta | the prayers, wishes | N 2 ACC P N | vōtum vōtī |  | 
| humilium | [of] the humble | ADJ 3 GEN P | humilis humile humilior |  | 
| respice | do You consider, respect | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | respiciō respicere respexī respectus |  | 
| atque | and | CONJ |  |  | 
| ad | to | PREP ACC |  |  | 
| dēfēnsionem | defense | N 3 ACC S F | dēfēnsiō dēfēnsiōnis |  | 
| nostram | our | ADJ 1,2 ACC S F | noster nostra nostrum |  | 
| dexteram | the right hand | N 1 ACC S F | dextera dexteræ |  | 
| tuæ | [of] Thy | ADJ 1,2 GEN S F | tuus tua tuum |  | 
| majestātis | [of] majesty | N 3 GEN S F | majestās majestātis |  | 
| extende. | do You stretch out | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | extendō extendere extendī extentus (extēnsus) |  | 
|
| Fourth Sunday of Lent
         (MR 678) | 
|
|
| Concēde, | Do You grant | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | concēdō concēdere concessī concessus |  | 
| quæsumus, | we beseech | V 3 PRES IND ACTIVE 2 P | quæsō quæsere -- -- |  | 
| omnipotēns. | O almighty | ADJ 3 VOC S | omnipotēns omnipotēns omnipotēns |  | 
| Deus; | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| ut, | that | CONJ |  |  | 
| quī | we, those of us | PRON NOM P M RELATIVE |  |  | 
| ex | out of, through | PREP ABL |  |  | 
| meritō | [out of, through] the merit | N 2 ABL S M | meritum meritī |  | 
| nostræ | [of] our | ADJ 1,2 GEN S F | noster nostra nostrum |  | 
| āctiōnis | [of] action | N 3 GEN S F | āctiō āctiōnis |  | 
| affligimur, | we are afflicted | V 3 PRES IND PASSIVE 1 P | affligō affligere afflixī afflictus |  | 
| tuæ | [of] Your | ADJ 1,2 GEN S F | tuus tua tuum |  | 
| grātiæ | [of] grace | N 1 GEN S F | grātia grātiæ |  | 
| cōnsōlatiōne | [by] the consolation | N 3 ABL S F |  |  | 
| respīrēmus. | may we enjoy a respite | V 1 PRES SUB ACTIVE 1 P | respīrō respīrāre respīrāvī respirātus |  | 
|
| Passion Sunday
         (MR 754) | 
|
|
| Quæsumus, | We beseech | V 3 PRES IND ACTIVE 2 P | quæsō quæsere -- -- |  | 
| omnipotēns. | O almighty | ADJ 3 VOC S | omnipotēns omnipotēns omnipotēns |  | 
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| familiam | family | N 1 ACC S F | familia familiæ |  | 
| tuam | Thy | ADJ 1,2 ACC S F | tuus tua tuum |  | 
| propitius | favorably disposed | ADJ 1,2 NOM S M | propitius propitia propitium |  | 
| respice: | do You look upon | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | respiciō respicere respēxī respectus |  | 
| ut, | so that | CONJ |  |  | 
| tē | [by] You | PRON ABL S C |  |  | 
| largiente | [by] lavishly giving | VPAR 3 PRES ABL ACTIVE S | largior largīrī -- largītus sum |  | 
| regātur | it may be governed | V 3 PRES SUB PASSIVE 3 S | regō regere rexi rēctus |  | 
| in | in | PREP ABL |  |  | 
| corpore; | [in] body | N 3 ABL S N | corpus corporis |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| tē | [by] You | PRON ABL S C |  |  | 
| servante, | [by] protecting | VPAR 1 PRES ABL ACTIVE S | servō servāre servāvī servātus |  | 
| custōdiātur | it may be guarded | V 4 PRES SUB PASSIVE 3 S | custōdiō custōdīre custōdīvī custōdītus |  | 
| in | in | PREP ABL |  |  | 
| mente. | [in] mind | N 3 ABL S F | mens mentis |  | 
|
| Palm Sunday
         (MR 845) | 
|
|
| Omnipotēns | O Almighty | ADJ 3 VOC S | omnipotēns omnipotēns omnipotēns |  | 
| sempiterne | O eternal | ADJ 1,2 VOC S M | sempiternus sempiterna sempiternum |  | 
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| quī | Who | PRON NOM S M RELATIVE |  |  | 
| hūmānō | [to] human | ADJ 1,2 DAT S N | hūmānus hūmāna hūmānum |  | 
| generī | [to] race | N 3 DAT S N | genus generis |  | 
| ad imitandum | for imitating | VPAR 1 FUT IND ACC ACTIVE S N | imitor imitārī -- imitātus sum | ad + ACC gerund indicating purpose | 
| humilitātis | [of] humility | N 3 GEN S F | humilitās humilitātis |  | 
| exemplum, | an example | N 2 ACC S N | exemplum exemplī |  | 
| Salvōtōrem | Savior | N 3 ACC S M | salvātor salvātōris |  | 
| nostrum | our | ADJ 1,2 ACC S M | noster nostra nostrum |  | 
| carnem | flesh | N 3 ACC S F | carō carnis |  | 
| sūmere, | to take up, lay hold of | V 3 PRES ACTIVE INF | sūmō sūmere sūmpsī sūmptus |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| crucem | the cross | N 3 ACC S F | crux crucis |  | 
| subīre | to ascend | V 6 PRES ACTIVE INF | subeō subīre subiī subitus |  | 
| fēcistī: | You caused | V 3 PERF IND ACTIVE 2 S | faciō facere fēcī factus |  | 
| concēde | do You grant | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | concēdō concēdere concessī concessus |  | 
| propitius; | favorably disposed | ADJ 1,2 NOM S M | propitius propitia propitium |  | 
| ut, | that | CONJ |  |  | 
| et | and | CONJ |  | et...et...: both...and... | 
| patientiæ | [of] patience, endurance | N 1 GEN S F | patientia patientiæ |  | 
| ipsīus | [of] Himself | PRON GEN S INTENSIVE |  |  | 
| habēre | to have | V 2 PRES ACTIVE INF | habeō habēre habuī habitus |  | 
| documenta, | the lessons | N 2 ACC P N | documentum documentī |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| resurrēctiōnis | [of] resurrection | N 3 GEN S F | resurrēctiō resurrēctiōnis |  | 
| cōnsortia | shares, fellowship | N 2 ACC P N | cōnsortium cōnsortiī |  | 
| mereāmur | may we merit | VDEP 2 PRES SUB 1 P | mereor merērī -- meritus sum |  | 
|
| Mass of the Last Supper, Maundy Thursday
         (MR 901) | 
|
|
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| ā | from | PREP ABL |  |  | 
| quō | [from] whom | PRON 1 ABL S M |  |  | 
| Iudas, | Judas | N 1 NOM S M | Iudas Iudas |  | 
| reatūs | [of] guilt | N 4 GEN S M | reatus reatūs |  | 
| suī | [of] his | ADJ 1,2 GEN S M | suus sua suum |  | 
| pœnam, | the penalty, punishment | N 1 ACC S F | pœna pœnæ |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| cōnfessiōnis | [of] confession | N 3 GEN S F | cōnfessiō cōnfessiōnis |  | 
| suæ | [of] his | ADJ 1,2 GEN S F | suus sua suum |  | 
| latrō | the thief | N 3 NOM S M | latrō latrōnis |  | 
| præmium | the reward | N 2 ACC S N | præmium præmiī |  | 
| sūmpsit, | he took up | V 3 PERF IND ACTIVE 3 S | sūmō sūmere sūmpsī sūmptūs |  | 
| concēde | do You grant | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | concēdō concēdere concessī concessus |  | 
| nōbīs | [to] us | PRON 5 DAT P C |  |  | 
| tuæ | [of] Thy | ADJ 1,2 GEN S F | tuus tua tuum |  | 
| propitiatiōnis | [of] atonement, propitiation, appeasement | N 3 GEN S F | propitiatiō propitiatiōnis |  | 
| effectum; | the effect | N 4 ACC S M | effectus effectūs |  | 
| ut, | that | CONJ |  |  | 
| sicut | just as | CONJ |  |  | 
| in | in | PREP ABL |  |  | 
| passiōne | [in] suffering | N 3 ABL S F | passiō passiōnis |  | 
| suā | [in] his | ADJ 1,2 ABL S F | suus sua suum |  | 
| Jēsūs | Jesus | N 4 NOM S M | Jēsūs Jēsū |  | 
| Chrīstus | Christ | N 2 NOM S M | Chrīstus Chrīsti |  | 
| Dominus | Lord | N 2 NOM S M | dominus dominī |  | 
| noster: | our | ADJ 1,2 NOM S M | noster nostra nostrum |  | 
| dīversa | separate, diverse | ADJ 1,2 ACC P N | dīversus dīversa dīversum |  | 
| utrīsque | [to] each | ADJ 1,2 DAT P X | uter utra utrum + que |  | 
| intulit | He inflicted, brought to | V 3 PERF IND ACTIVE 3 S | īnferō īnferre intulī inlātus |  | 
| stīpendia | wages | N 2 ACC P N | stīpendium stīpendiī |  | 
| meritōrum: | [of] the deserts, merits [of each] | N 2 GEN P N | meritum meritī |  | 
| ita | so, thus | ADV POS |  |  | 
| nōbīs, | [on, to] us | PRON 5 DAT P C |  |  | 
| ablātō | [by] having been carried away | VPAR 3 PERF IND ABL PASSIVE S N | auferō auferre abstulī ablātus |  | 
| vetustātis | [of] past time | N 3 GEN S F | vetustās vetustātis |  | 
| errōre, | [by] error | N 3 ABL S M | error errōris |  | 
| resurrectiōnis | [of] resurrection | N 3 GEN S F | resurrēctiō resurrēctiōnis |  | 
| suæ | [of] His | ADJ 1,2 GEN S F | suus sua suum |  | 
| grātiam | the grace | N 1 ACC S F | grātia grātiæ |  | 
| largiātur: | may He grant | VDEP 4 PRES SUB 3 S | largior largīrī -- largītus sum |  | 
| Quī | Who | PRON NOM S M RELATIVE |  |  | 
| tēcum | with Thee | PRON ABL S C PERSONAL | tē + cum |  | 
| vīvit | He lives | V 3 PRES IND ACTIVE 3 S | vīvō vīvere vīxī vīctus |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| rēgnat | He reigns | V 1 PRES IND ACTIVE 3 S | rēgnō rēgnāre rēgnāvī rēgnātus |  | 
|
| Easter Vigil
         (MR 1001) | 
|
|
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| quī | we, those of us | PRON NOM P M RELATIVE |  |  | 
| hanc | this | PRON 3 ACC S F |  |  | 
| sacratissimam | most holy | ADJ 1,2 ACC S F SUPER | sacratus sacrata sacratum |  | 
| noctem | night | N 3 ACC S F | nox noctis |  | 
| glōriā | [with] the glory | N 1 ABL S F | glōria glōriæ |  | 
| Dominicæ: | [of] the Lord | N 2 GEN S M | dominus dominī |  | 
| Resurrēctiōnis, | [of] resurrection | N 3 GEN S F | resurrēctiō resurrēctiōnis |  | 
| illūstrās: | You illuminate | V 1 PRES IND ACTIVE 2 S | illūstrō illūstrāre illūstrāvī illūstrātus |  | 
| cōnservā | You preserve, maintain | V 1 PRES IND ACTIVE 2 S | cōnservō cōnservāvī cōnservātus |  | 
| in | in | PREP ABL |  |  | 
| novā | [in] new | ADJ 1,2 ABL S F | novus nova novum |  | 
| famīliæ | [of] household | N 1 GEN S F | famīlia famīliæ |  | 
| tuæ: | [of] Thy | ADJ 1,2 GEN S F | tuus tua tuum |  | 
| prōgeniē | [in] the children, progeny | N 5 ABL S F | prōgeniēs prōgeniēī |  | 
| ādoptiōnis | [of] adoption | N 3 GEN S F | ādoptiō ādoptiōnis |  | 
| spīritum | the spirit | N 4 ACC S M | spīritus spīritūs |  | 
| quem | which | PRON ACC S M RELATIVE |  |  | 
| dedīstī; | You gave | V 1 PERF IND ACTIVE 2 S | dō dare dedī datus |  | 
| ut, | that | CONJ |  |  | 
| corpore | [in] body | N 3 ABL S N | corpus corporis |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| mente | [in] mind | N 3 ABL S F | mēns mentis |  | 
| renovātī, | renewed | VPAR 1 PERF IND NOM PASSIVE P M | renovō renovāre renovāvī renovātus |  | 
| pūram | pure, clean | ADJ 1,2 ACC S F | pūrus pūra pūrum |  | 
| tibi | [to] You | PRON DAT S C PERSONAL |  |  | 
| exhibeant | they may present, produce | V 2 PRES SUB ACTIVE 3 P | exhibeō exhibēre exhibuī exhibitus |  | 
| servitūtem. | service | N 3 ACC S F | servitūs servitūtis |  | 
|
| Easter Sunday
         (MR 1141) | 
|
|
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| quī | O Who | PRON VOC S M RELATIVE |  |  | 
| hodierna | [on] today's | ADJ 1,2 ABL S F | hodiernus hodierna hodiernum |  | 
| diē | [on] day | N 5 ABL S C | diēs diēī | hodierna diē is idiom: on this day | 
| per | through, by means of | PREP ACC |  |  | 
| Ūnigenitum | [through] only begotten | ADJ 1,2 ACC S M | ūnigenitus ūnigenita ūnigenitum |  | 
| tuum, | [through] Thy | ADJ 1,2 ACC S M | tuus tua tuum |  | 
| æternitātis | [of] eternity, everlasting life | N 3 GEN S F | æternitās æternitātis |  | 
| nōbīs | [to] us | PRON 5 DAT P C |  |  | 
| aditum | the approach, the access | N 4 ACC S M | aditus aditūs |  | 
| dēvīctā | [by] having subdued, defeated | VPAR 3 PERF IND ABL PASSIVE S F | dēvincō dēvincere dēvīcī dēvīctus |  | 
| morte | [by] death | N 3 ABL S F | mors mortis |  | 
| reserāstī: | You unsealed, exposed, opened up | V 1 PERF IND ACTIVE 2 S | reserō reserāre reserāvī reserātus | Syncopated reserāvistī | 
| vōta | prayers, wishes | N 2 ACC P N | vōtum vōtī |  | 
| nostra, | our | ADJ 1,2 ACC P N | noster nostra nostrum |  | 
| quæ | which | PRON 1 ACC P N |  |  | 
| præveniendō | [by, in] anticipating | VPAR 3 FUT IND ABL PASSIVE S | præveniō prævenīre prævēnī præventus | Gerund | 
| aspīrās, | You inspire | V 1 PRES IND ACTIVE 2 S | aspīrō aspīrāre aspīrāvī aspīrātus |  | 
| etiam | and also | CONJ |  |  | 
| adjuvandō | [by] helping | VPAR 1 FUT IND ABL PASSIVE S N | adjuvō adjuvāre adjūvī adjūtus | Gerund | 
| prōsequere. | do You give effect, pursue | V 3 FUT IND 2 S | prōsequor prōsequī -- prōsecūtus sum |  | 
|
| Low Sunday
         (MR 1217) | 
|
|
| Præstā, | You give | V 1 PRES IND ACTIVE 2 S | præstō præstāre præstāvī præstātus |  | 
| quæsumus, | we beg, beseech, entreat | V 3 PRES IND ACTIVE 1 P | quæsō quæsere -- -- |  | 
| omnipotēns. | O almighty | ADJ 3 VOC S | omnipotēns omnipotēns omnipotēns |  | 
| Deus: | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| ut, | that | CONJ |  |  | 
| quī | we, those of us | PRON NOM P M RELATIVE |  |  | 
| Paschālia | Paschal, of Easter | ADJ 3 ACC P N | paschālis paschālis paschāle |  | 
| fēsta | feast days | N 2 ACC P N | fēstum fēstī |  | 
| perēgimus; | we carried through, finished, accomplished | V 3 PERF IND ACTIVE 1 P | peragō peragere perēgī perāctus |  | 
| hæc, | these [days and fruits of] | PRON ACC P N DEMONSTRATIVE |  |  | 
| tē | [by] You | PRON ABL S C PERSONAL |  |  | 
| largiente, | [by] lavishing, giving bountifully | VPAR 3 PRES ABL ACTIVE S | largior largīrī -- largītus sum | Deponent | 
| mōribus | [into] habits, mores, social norms | N 3 ABL P M | mōs mōris |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| vītā | [into] life, career, mode of life | N 1 ABL S F | vīta vītæ |  | 
| teneāmus. | may we hold, keep, preserve | V 2 PRES SUB ACTIVE 1 P | teneō tenēre tenuī tentus |  | 
|
| Second Sunday after Easter, Good Shepherd Sunday
         (MR 1226) | 
|
|
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| quī | Who | PRON NOM S M RELATIVE |  |  | 
| in | in, by | PREP ABL |  |  | 
| Fīliī, | [of] Son | N 2 GEN S M | fīlius fīliī |  | 
| tuī | [of] your | ADJ 1,2 GEN S M | tuus tua tuum |  | 
| humilitāte | [in, by] the humility | N 3 ABL S F | humilitās humilitātis |  | 
| iacentem | lying down | VPAR 2 PRES ACC ACTIVE S C | iaceō iacēre iacuī -- | Cf. iacēns, iacentis | 
| mundum | world | N 2 ACC S M | mundus mundī |  | 
| ērēxistī: | You raised | V 3 PERF IND ACTIVE 2 S | ērigō ērigere ērēxī ērēctus |  | 
| fidēlibus | [to, for] faithful | ADJ 3 DAT P | fidēlis fidēle |  | 
| tuīs | [to, for] yours | ADJ 1,2 DAT P | tuus tua tuum |  | 
| perpetuam | perpetual | ADJ 1,2 ACC S F | perpetuus perpetua perpetuum |  | 
| concēde | do You grant | V 3 PRES IMP ACTIVE 2 S | concēdō concēdere concessī concessus |  | 
| lætitiam; | joy | N 1 ACC S F | lætitia lætitiæ |  | 
| ut, | that | CONJ |  |  | 
| quōs | who, those | PRON 1 ACC P M RELATIVE |  |  | 
| perpetuæ | [of] perpetual | ADJ 1,2 GEN S F | perpetuus perpetua perpetuum |  | 
| mortis | [of] death | N 3 GEN S F | mors mortis |  | 
| ēripuistī | You rescued, snatched away | V 3 PERF IND ACTIVE 2 S | ēripiō ēripere ēripuī ēreptus |  | 
| cāsibus, | [from] falls, overthrows, accidents, calamities | N 4 ABL P M | cāsus cāsūs |  | 
| gaudiīs | [in] joys | N 2 ABL P N | gaudium gaudiī |  | 
| faciās | may You make, cause | V 3 PRES SUB ACTIVE 2 S | faciō facere fēcī factus |  | 
| perfruī | to enjoy, to have full enjoyment of | VDEP 3 PRES INF | perfruor perfruī -- perfrūctus sum |  | 
| sempiternīs. | [in] eternal | ADJ 1,2 ABL P | sempiternus sempiterna sempiternum |  | 
|
| Dominica Tertia post Pascha
         (MR 1235) | 
|
|
| Deus | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| quī | Who | PRON NOM S M RELATIVE |  |  | 
| errantibus, | [to] those who go astray, err, vacillate | VPAR 1 PRES IND DAT ACTIVE P | errō errāre errāvī errātus |  | 
| ut, | so that | CONJ |  |  | 
| in | into | PREP ACC |  |  | 
| viam | [into] the way | N 1 ACC S F | via viæ |  | 
| possint | they may be able | V 5 PRES SUB ACTIVE 3 P | possum posse potuī -- |  | 
| redīre | to return, go back | V PRES ACTIVE INF | redeō redīre rediī redītus |  | 
| iūstitiæ, | [of] righteousness | N 1 GEN S F | iūstitia iūstitiæ |  | 
| vēritātis | [of] truth | N 3 GEN S F | vēritās vēritātis |  | 
| tuæ | [of] Thee | ADJ 1,2 GEN S F | tuus tua tuum |  | 
| lūmen | the light | N 3 ACC S N | lūmen lūminis |  | 
| ostendis: | You show | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | ostendō ostendere ostendī ostensus |  | 
| dā | do You grant | V 1 PRES IND ACTIVE 2 S | dō dare dedī datus |  | 
| cūnctīs, | [to] all | N 2 DAT P M | cūnctus cūnctī |  | 
| quī | we, those of us | PRON NOM P M RELATIVE |  |  | 
| christianā | [in] Christian | ADJ 1,2 ABL S F | Christianus Christiana Christianum |  | 
| professiōne | [in] profession, religion | N 3 ABL S F | professiō professiōnis |  | 
| cēnsentur | they are counted, reckoned | V 2 PRES IND PASSIVE 3 P | cēnseō cēnsēre cēnsuī cēnsus |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| illa | that | PRON ACC P N |  |  | 
| respuere, | to reject | V 3 PRES ACTIVE INF | respuō respuere respuī -- |  | 
| quæ | which | PRON ACC P N RELATIVE |  |  | 
| huic | [to] this [Christian name] | PRON 3 DAT S |  |  | 
| inimīca | hostile | ADJ 1,2 ACC P N | inimīcus inimīca inimīcum |  | 
| sunt | they are | V PRES IND ACTIVE 3 P | sum esse fuī futūrus |  | 
| nōminī; | [to] name | N 3 DAT S N | nōmen nōminis |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| ea | that | PRON ACC P N |  |  | 
| quæ | which | PRON ACC P N RELATIVE |  |  | 
| sunt | they are | V PRES IND ACTIVE 3 P | sum esse fuī futūrus |  | 
| apta, | suitable, apt | ADJ 1,2 ACC P N | aptus apta aptum |  | 
| sectārī. | to follow continually | V 1 PRES INF | sector sectārī -- sectātus sum |  | 
|
| Dominica Quarta post Pascha
         (MR 1244) | 
|
|
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| quī | we, those of us | PRON NOM P M RELATIVE |  |  | 
| fidēlium | [of] the faithful | ADJ 3 GEN P | fidēlis fidēlis fidēle |  | 
| mentēs | the minds | N 3 ACC P F | mēns mentis |  | 
| unius | [of] one | NUM 2 GEN S |  |  | 
| efficis | You effect, bring about | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | efficiō efficere effēcī effectus |  | 
| voluntātis: | [of] will, purpose | N 3 GEN S F | voluntās voluntātis |  | 
| dā | do You give | V 1 PRES IMP ACTIVE 2 S | dō dare dedī datus |  | 
| populīs | [to] people, populace | N 2 DAT P M | populus populī |  | 
| tuīs | [to] yours | ADJ 1,2 DAT P | tuus tua tuum |  | 
| id | that | PRON ACC S N |  |  | 
| amāre | to love | V 1 PRES ACTIVE | amō amāre amāvī amātus |  | 
| quod | which | PRON 1 ACC S N |  |  | 
| præcipis, | You order, instruct | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | præcipiō præcipere præcēpī præceptus |  | 
| id | that | PRON ACC S N |  |  | 
| dēsīderāre | to desire | V 1 PRES ACTIVE | dēsīderō dēsīderāre dēsīderāvī dēsīderātus |  | 
| quod | which | PRON 1 ACC S N |  |  | 
| prōmittis: | You promise | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | prōmittō prōmittere prōmīsī prōmissus |  | 
| ut | that | CONJ |  |  | 
| inter | among | PREP ACC |  |  | 
| mundānās | wordly | ADJ 1,2 ACC P F | mundānus mundāna mundānum |  | 
| varietātēs | variety, changes | N 3 ACC P F | varietās varietātis |  | 
| ibi | there | ADV |  |  | 
| nostra | our | ADJ 1,2 NOM P N | noster nostra nostrum |  | 
| fixa | fixed | ADJ 1,2 NOM P N | fixus fixa fixum |  | 
| sint | they may be | V PRES SUB ACTIVE 3 P | sum esse fuī futūrus |  | 
| corda, | hearts | N 3 NOM P N | cor cordis |  | 
| ubi | where | ADV |  |  | 
| vera | truths | N 2 NOM P N | verum verī |  | 
| sunt | they are | V PRES IND ACTIVE 3 P | sum esse fuī futūrus |  | 
| gaudia. | joys, gladness | N 2 NOM P N | gaudium gaudiī |  | 
|
| Fifth Sunday after Easter
         (MR 1253) | 
|
|
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| ā | from | PREP ABL |  |  | 
| quō | [from] whom | PRON 1 ABL S M |  |  | 
| bona | good | ADJ 1,2 NOM P N | bonus bona bonum |  | 
| cūncta | all things | N 2 NOM P N | cūnctum cūnctī | All good things | 
| prōcēdunt, | they proceed, appear | V 3 PRES IND ACTIVE 3 P | prōcēdō prōcēdere prōcēssī prōcēssus |  | 
| largīre | do You give bountifully | VDEP 4 PRES IND 2 S | largior largīrī -- largītus sum |  | 
| supplicibus | [to] supplicants | N 3 DAT P M | supplex supplicis |  | 
| tuīs: | [to] Your | ADJ 1,2 DAT P | tuus tua tuum |  | 
| ut | that | CONJ |  |  | 
| cōgitēmus, | we may think | V 1 PRES SUB ACTIVE 1 P | cōgitō cōgitāre cōgitāvī cōgitātus |  | 
| tē | [by] You | PRON ABL S C |  |  | 
| īnspīrante | [by] inspiring | VPAR 1 PRES IND ABL ACTIVE S | īnspīrō īnspīrāre īnspīrāvī īnspīrātus | By Your inspiration | 
| quæ | what, those things | PRON 1 ACC P N |  |  | 
| rēcta | right | ADJ 1,2 ACC P N | rēctus rēcta rēctum | All right things | 
| sunt; | they are | V PRES IND ACTIVE 3 P | sum esse fuī futūrus |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| tē | [by] You | PRON ABL S C |  |  | 
| gubernante | [by] governing, guiding | VPAR 1 PRES IND ABL ACTIVE S | gubernō gubernāre gubernāvī gubernātus | By Your guidance | 
| eadem | the same | PRON ACC P N DEMONSTRATIVE | ea + dem |  | 
| faciāmus. | may we do | V 3 PRES SUB ACTIVE 1 P | faciō facere fēcī factus |  | 
|
| Ascension Thursday
         (MR 1283) | 
|
|
| Concēde, | Do You grant | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | concēdō concēdere concessī concessus |  | 
| quæsumus, | we beseech | V 3 PRES IND ACTIVE 2 P | quæsō quæsere -- -- |  | 
| omnipotēns | O almighty | ADJ 3 VOC S | omnipotēns omnipotēns omnipotēns |  | 
| Deus: | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| ut, | that | CONJ |  |  | 
| quī | we, those of us | PRON NOM P M RELATIVE |  |  | 
| hodiernā | [on] today's | ADJ 1,2 ABL S F | hodiernus hodierna hodiernum |  | 
| diē | [on] day | N 5 ABL S C | diēs diēī | hodierna diē is idiom: on this day | 
| Ūnigenitum: | [in] only-begotten | ADJ 1,2 ACC S M | ūnigenitus ūnigenita ūnigenitum |  | 
| tuum. | [in] Your | ADJ 1,2 ACC S F | tuus tua tuum |  | 
| Redēmptorem | Redeemer | N 3 ACC S M | redēmptor redēmptōris |  | 
| nostrum | our | ADJ 1,2 ACC S M | noster nostra nostrum |  | 
| ad | to | PREP ACC |  |  | 
| cælōs | [to] heaven | N 2 ACC P N | cælum cælī |  | 
| ascendisse | to have ascended | V 3 PERF ACTIVE INF | ascendō ascendere ascendī ascēnsus |  | 
| credimus, | we trust, believe | V 3 PRES IND ACTIVE 1 P | crēdō crēdere crēdidī crēditus |  | 
| ipsī | themselves | PRON NOM P M |  |  | 
| quoque | also | ADV |  |  | 
| mente | [in] mind | N 3 ABL S F | mēns mentis |  | 
| in | amid | PREP ACC |  |  | 
| cælestbus | [amid] heavenly matters | N 3 ABL P C | cælestis cælestis |  | 
| habitēmus. | may we dwell | V 1 PRES SUB ACTIVE 1 P | habitō habitāre habitāvī habitātus |  | 
|
| Sunday After Ascension
         (MR 1292) | 
|
|
| Omnipotēns. | O Almighty | ADJ 3 VOC S | omnipotēns omnipotēns omnipotēns |  | 
| sempiterne | O eternal | ADJ 1,2 VOC S M | sempiternus sempiterna sempiternum |  | 
| Deus: | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| fac | You make | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | faciō facere fēcī factus |  | 
| nōs | us | PRON ACC 2 P C PERSONAL |  |  | 
| tibi | [towards] Thee | PRON DAT S C PERSONAL |  |  | 
| semper | always | ADV |  |  | 
| et | both | CONJ |  | et...et both...and | 
| dēvōtam | devoted | ADJ 1,2 ACC S F | dēvōtus dēvōta dēvōtum |  | 
| gerere | to bear, manage, conduct | V 3 PRES ACTIVE INF | gerō gerere gessī gestus |  | 
| voluntātem: | will, purpose | N 3 ACC S F | voluntās voluntātis |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| majestātī | [to, for] majesty | N 3 DAT S F | majestās majestātis |  | 
| tuæ | [of] Thee | ADJ 1,2 GEN S F | tuus tua tuum |  | 
| sincērō | [with] sincere | ADJ 1,2 ABL S N | sincērus sincēra sincērum |  | 
| corde | [with] heart | N 3 ABL S N | cor cordis |  | 
| servīre. | to serve | V 4 PRES ACTIVE INF | serviō servīre servīvī servītus | Cf. servō servāre servāvī servātus: keep, preserve | 
|
| Pentecost or Whitsunday
         (MR 1311) | 
|
|
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| quī | Who | PRON NOM S M RELATIVE |  |  | 
| hodierna | [on] today's | ADJ 1,2 ABL S F | hodiernus hodierna hodiernum |  | 
| diē | [on] day | N 5 ABL S C | diēs diēī | hodierna diē is idiom: on this day | 
| corda | the hearts | N 3 ACC P N | cor cordis |  | 
| fidēlium | of [the] faithful | ADJ 3 GEN P | fidēlis fidēlis fidēle |  | 
| Sānctī. | [of] the Holy | ADJ 1,2 GEN S M | sānctus sāncta sānctum |  | 
| Spīritūs | [of] Spirit | N 4 GEN S M | spīritus spīritūs |  | 
| illūstratione | [by] the light | N ABL S | ? ? | Cf. illūstrō illūstrāre illūstrāvī illūstrātus | 
| docuistī: | You taught | V 2 PERF IND ACTIVE 2 S | doceō docēre docuī doctus |  | 
| dā | do You give | V 1 PRES IND ACTIVE 2 S | dō dare dedī datus |  | 
| nōbīs. | [to] us | PRON DAT P C PERSONAL |  |  | 
| in | in | PREP ABL |  |  | 
| eōdem | [in] the same | PRON ABL S M DEMONSTRATIVE | eō + dem |  | 
| Spīritū | [in] Spirit | N 4 ABL S M | spīritus spīritūs |  | 
| rēcta | virtue, the right | N 2 ACC P N | rēctum rēctī |  | 
| sapere; | to know | V 3 PRES ACTIVE INF | sapiō sapere sapīvī -- |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| dē | of, from | PREP ABL |  |  | 
| eius | [of, from] His | PRON GEN S DEMONSTRATIVE |  |  | 
| semper | always | ADV |  |  | 
| cōnsōlātiōne | [of, from] consolation | N 3 ABL S F | cōnsōlātiō cōnsōlātiōnis |  | 
| gaudēre. | to rejoice | VSDEP 2 PRES ACTIVE INF | gaudeō gaudēre -- gāvīsus sum | Semideponent | 
|
| Trinity Sunday
         (MR 1412) | 
|
|
| Omnipotēns | O Almighty | ADJ 3 VOC S | omnipotēns omnipotēns omnipotēns |  | 
| sempiterne | O eternal | ADJ 1,2 VOC S M | sempiternus sempiterna sempiternum |  | 
| Deus | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| quī | Who | PRON NOM S M RELATIVE |  |  | 
| dedistī | You gave | V 1 PERF IND ACTIVE 2 S | dō dare dedī datus |  | 
| famulīs | [to] servants | N 2 DAT P M | famulus famulī |  | 
| tuīs | [to] Your | ADJ 1,2 DAT P | tuus tua tuum |  | 
| in | in | PREP ABL |  |  | 
| cōnfessiōne | [in] the creed, acknowledgement of Christ | N 3 ABL S F | confessio cōnfessiōnis |  | 
| vēræ | [of] true | ADJ 1,2 GEN S F | vērus vēra vērum |  | 
| fidēī | [of] faith, loyalty, trust | N 5 GEN S F | fidēs fidēī |  | 
| æternæ. | [of] eternal | ADJ 1,2 GEN S F | æternus æterna æternum |  | 
| Trīnitatis | [of] the Blessed Trinity | N 3 GEN S F | trīnitas trīnitatis |  | 
| glōriam | glory | N 1 ACC S F | glōria glōriæ |  | 
| āgnōscere, | to recognize, realize, discern, acknowledge | V 3 PRES ACTIVE INF | āgnōscō āgnōscere āgnōvi āgnitus |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| in | in | PREP ABL |  |  | 
| potentia | [in] the power | N 1 ABL S F | potentia potentiæ |  | 
| mājestātis | [of] majesty, grandure | N 3 GEN S F | mājestās mājestātis |  | 
| adōrāre | to adore, worship | V 1 PRES IND ACTIVE | adōro adōrāre adōrāvī adōrātus | ad + ōrāre | 
| ūnitātem: | the unity | N 3 ACC S F | ūnitās ūnitātis |  | 
| quæsumus, | we beg, beseech, entreat | V 3 PRES IND ACTIVE 1 P | quæsō quæsere -- -- |  | 
| ut, | that | CONJ |  |  | 
| eiusdem | [of] the same | PRON GEN S X DEMONSTRATIVE | eius + dem |  | 
| fidēī | [of] faith, loyalty, trust | N 5 GEN S F | fidēs fidēī |  | 
| fīrmitāte, | [in] firmness | N 3 ABL S F | fīrmitās fīrmitātis |  | 
| ab | from | PREP ABL |  |  | 
| omnibus, | [from] all | ADJ 3 ABL P X | omnis omnis omne |  | 
| semper | always | ADV |  |  | 
| mūniāmur | may we be protected | V 4 PRES SUB PASSIVE 1 P | mūniō mūnīre mūnīvī mūnītus |  | 
| adversīs. | [from] troubles | N 2 ABL P N | adversum adversī |  | 
|
| Corpus Christi
         (MR 1432) | 
|
|
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī | See also MR 1794 and MR 4625 | 
| quī | Who | PRON NOM S M RELATIVE |  |  | 
| nōbīs | [to, for] us | PRON DAT P PERSONAL |  |  | 
| sub | under | PREP ABL |  |  | 
| Sacrāmentō | [under] a sacrament | N 2 ABL S N | sacrāmentum sacrāmentī |  | 
| mīrābilī | marvelous | ADJ 3 ABL S N | mīrābilis mīrābilis mīrābile |  | 
| passiōnis | [of] the passion | N 3 GEN S F | passiō passiōnis |  | 
| tuæ | [of] Your | ADJ 1,2 GEN S F | tuus tua tuum |  | 
| memoriam | [in] memory | N 1 ACC S F | memoria memoriæ | Cf. Greek anamnēsis: memorial sacrifice | 
| relīquistī: | You left, bequeathed | V 3 PERF IND ACTIVE 2 S | relinquō relinquere relīquī relictus |  | 
| tribue, | do You grant, bestow | V 3 PRES IMP ACTIVE 2 S | tribuō tribuere tribuī tribūtus |  | 
| quæsumus, | we beg, beseech, entreat | V 3 PRES IND ACTIVE 1 P | quæsō quæsere -- -- | Only first person indicative singlular and plural | 
| ita | so, thus | ADV |  |  | 
| nōs | [because of] us | PRON ACC 2 P C PERSONAL |  |  | 
| Corporis | [of] the Body | N 3 GEN S N | corpus corporis |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| Sanguinis | [of] the Blood | N 3 GEN S M | sanguis sanguinis |  | 
| tuī | Thine | ADJ 1,2 GEN S M | tuus tua tuum |  | 
| sacra | holy, sacred | ADJ 1,2 ACC P N | sacer sacra sacrum |  | 
| mystēria, | mysteries | N 2 ACC P N | mystērium mystēriī |  | 
| venerārī; | to venerate, adore, revere | V 1 PRES INF PASSIVE 0 X | veneror venerārī -- venerātus sum |  | 
| ut | that | CONJ |  |  | 
| redēmptiōnis | [of] redemption | N 3 GEN S F | redēmptiō redēmptiōnis |  | 
| tuæ | [of] Your | ADJ 1,2 GEN S F | tuus tua tuum |  | 
| frūctum | the fruit | N 4 ACC S M | frūctus frūctūs |  | 
| in | in | PREP ABL |  |  | 
| nōbīs | [in] us | PRON ABL P PERSONAL |  |  | 
| iugiter | continually, in unbroken succession | ADV |  |  | 
| sentiāmus. | we may feel, experience, realize | V 4 PRES SUB ACTIVE 1 P | sentiō sentīre sēnsī sēnsus |  | 
|
| Sacred Heart
         (MR 1453) | 
|
|
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| quī | Who | PRON NOM S M RELATIVE |  |  | 
| nōbīs | [on, to] us | PRON DAT P C PERSONAL |  |  | 
| in | in | PREP ABL |  |  | 
| Corde | [in] the Heart | N 3 ABL S N | cor cordis |  | 
| Fīliī | [of] the son | N 2 GEN S M | fīlius fīliī |  | 
| tuī, | [on] your [soul] | PRON GEN S C PERSONAL |  |  | 
| nostrīs | [by] our | ADJ 1,2 ABL P | noster nostra nostrum |  | 
| vulnerātō | [in] having been wounded, injured [Heart] | VPAR 1 PERF ABL PASSIVE S N | vulnerō vulnerāre vulnerāvī vulnerātus |  | 
| peccātīs, | [by] sins | N 2 ABL P N | peccātum peccātī |  | 
| īnfīnītōs | infinite | ADJ 1,2 ACC P M | īnfīnītus īnfīnīta īnfīnītum |  | 
| dīlēctiōnis | [of] love | N 3 GEN S F | dīlēctiō dīlēctiōnis |  | 
| thēsaurōs | treasure chamber | N 2 ACC P M | thēsaurus thēsaurī |  | 
| misericorditer | mercifully | ADV |  |  | 
| largīrī | to give bountifully | VDEP 4 PRES IND | largior largīrī -- largītus sum |  | 
| dīgnāris: | You deign | VDEP 1 PRES IND 2 S | dīgnor dīgnārī -- dīgnātus sum |  | 
| concēde, | do You grant | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | concēdō concēdere concessī concessus | con + cēdere: yield | 
| quæsumus, | we beg, beseech, entreat | V 3 PRES IND ACTIVE 1 P | quæsō quæsere -- -- |  | 
| ut | that | CONJ |  |  | 
| illī | to It [the Heart] | PRON DAT 1 S DEMONSTRATIVE |  | to the former, to that person or thing | 
| dēvōtum | devoted | ADJ 1,2 ACC S N | dēvōtus dēvōta dēvōtum |  | 
| pietātis | [of] duty, loyalty, tenderness, devotion, goodness | N 3 GEN S F | pietās pietātis |  | 
| nostræ | [of] our | ADJ 1,2 GEN S F | noster nostra nostrum |  | 
| præstantēs | tendering, offering, fulfilling | VPPL 1 PRES NOM ACTIVE P | præstō præstāre præstāvī præstātus |  | 
| obsequium, | homage, ceremony, allegiance, compliance, deference | N 2 ACC S N | obsequium obsequiī |  | 
| dīgnæ | [of] worthy | ADJ 1,2 GEN S F | dīgnus dīgna dīgnum |  | 
| quoque | also | ADV |  |  | 
| satisfactiōnis | [of] satisfaction | N 3 GEN S F | satisfactiō satisfactiōnis |  | 
| exhibeāmus | we may present, exhibit | V 2 PRES SUB ACTIVE 1 P | exhibeō exhibēre exhibuī exhibitus |  | 
| officium. | duty, obligation | N 2 ACC S N | officium officiī |  | 
|
| Dominica Tertia post Pentecosten
         (MR 1463) | 
|
|
| Protector, | O Protector | N 3 VOC S M | protector protectoris | Cf. prōtegō prōtegere prōtēxtі prōtēctus | 
| in | in | PREP ABL |  |  | 
| tē | [in] Thee | PRON ABL S PERSONAL |  |  | 
| spērantium, | [of] those trusting [in Thee] | VPAR 1 PRES IND GEN ACTIVE P | spērō spērāre spērāvī spērātus |  | 
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| sine | without | PREP ABL |  |  | 
| quō | [without] whom | PRON 1 ABL S M |  |  | 
| nihil | nothing | N N | nihil | undeclinable | 
| est | it is | V 5 PRES IND ACTIVE 3 S | sum esse fuī futūrus |  | 
| validum, | strong | ADJ 1 NOM S N | validus valida validum |  | 
| nihil | nothing | N N | nihil |  | 
| sānctum: | holy | ADJ 1,2 NOM S M | sānctus sāncta sānctum |  | 
| multiplicā | do You multiply, increase | V 1 PRES IMP ACTIVE 2 S | multiplicō multiplicāre multiplicāvī multiplicātus |  | 
| super | over | PREP ACC |  |  | 
| nōs | [over] us | PRON ACC 2 P PERSONAL |  |  | 
| misericordiam | mercy | N 1 ACC S F | misericordia misericordiæ |  | 
| tuam, | Thy | ADJ 1,2 ACC S F | tuus tua tuum |  | 
| ut, | so that | CONJ |  |  | 
| tē | [with] Thee | PRON ABL S PERSONAL |  |  | 
| rēctōre, | [with] the guide, director | N 3 ABL S M | rēctor rēctōris |  | 
| tē | [with] Thee | PRON ABL S PERSONAL |  |  | 
| duce, | [with] the leader | N 3 ABL S M | dux ducis |  | 
| sīc | thus, so | ADV |  |  | 
| trānseāmus | we may pass through, go through | V PRES SUB ACTIVE 1 P | trānseō trānsīre trānsiī trānsitus |  | 
| per | through | PREP ACC |  |  | 
| bona | [through] goods | N 2 ACC P N | bonum bonī |  | 
| temporalia | [through] temporal | ADJ 3 ACC P N | temporalis temporalis temporale |  | 
| ut | that | CONJ |  |  | 
| nōn | not | ADV |  |  | 
| āmittāmus | we may lose, part with | V 3 PRES SUB ACTIVE 1 P | āmittō āmittere āmīsī āmissus |  | 
| æterna. | [goods] eternal | ADJ 1,2 ACC P N | æternus æterna æternum |  | 
|
| Tenth Sunday after Pentecost
         (MR 1533) | 
|
|
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| quī | who | PRON NOM S M RELATIVE |  |  | 
| omnipotentiam | almighty power | N 1 ACC S F | omnipotentia omnipotentiæ |  | 
| tuam | Thy | ADJ 1,2 ACC S F | tuus tua tuum |  | 
| parcendō | [in] forbearing, sparing | VPPL 3 FUT ABL PASSIVE S N | parcō parcere parcuī parsus | gerundium. parcere + DAT. Cf. parcō parcere pepercī parsus. | 
| maxime | especially, chiefly; certainly | ADV |  |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| miserandō | [in] pitying, bewailing, feeling sorrow for | VPPL 1 FUT ABL PASSIVE S N | miseror miserārī -- miserātus sum | gerundium. DEP | 
| manifestās: | [You] manifest | V 1 PRES IND ACTIVE 2 S | manifestō manifestāre manifestāvī manifestātus |  | 
| multiplicā | do You multiply, increase | V 1 PRES IND ACTIVE 2 S | multiplicō multiplicāre multiplicāvī multiplicātus |  | 
| super | over | PREP ACC |  |  | 
| nōs | [over] us | PRON ACC 2 P C PERSONAL |  |  | 
| misericordiam | mercy | N 1 ACC S F | misericordia misericordiæ |  | 
| tuam: | Thy | ADJ 1,2 ACC S F | tuus tua tuum |  | 
| ut | so, that | CONJ |  |  | 
| ad | to, toward, unto | PREP ACC |  |  | 
| tua | [to, toward] Thy | ADJ 1,2 ACC P N | tuus tua tuum |  | 
| prōmissa | [to, toward] promises | N 2 ACC P N | prōmissum prōmissī |  | 
| currentēs, | [to us] running, hastening | VPAR 3 PRES ACC ACTIVE P | currō currere cucurrī cursus | super nōs...nōs currimus, currentēs | 
| cœlestium | [of] heavenly | ADJ 3 GEN P X | cœlestis cœlestis cœleste |  | 
| bonōrum | [of] goods, benefits | ADJ 1,2 GEN P F | bonus bona bonum |  | 
| faciās | may You cause, do, make | V 3 PRES SUB ACTIVE 2 S | faciō facere fēcī factus |  | 
| esse | to be | V 5 PRES IND ACTIVE | sum esse fuī futūrus |  | 
| cōnsortēs. | sharers [with] | N 3 ACC P C | cōnsors cōnsortis |  | 
|
| Eleventh Sunday after Pentecost
         (MR 1543) | 
|
|
| Omnipotēns | O Almighty | ADJ 3 VOC S | omnipotēns omnipotēns omnipotēns |  | 
| sempiterne | O eternal | ADJ 1,2 VOC S M | sempiternus sempiterna sempiternum |  | 
| Deus | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| quī | Who | PRON NOM S M RELATIVE |  |  | 
| abundantiā | [in, from] the abundance | N 1 ABL S F | abundantia abundantiæ |  | 
| pietātis | [of] loyalty, love, affection | N 3 GEN S F | pietās pietātis |  | 
| tuæ | [of] Thy | ADJ 1,2 GEN S F | tuus tua tuum |  | 
| et | both | CONJ |  | et...et both...and | 
| merita | the merits | N 2 ACC P N | meritum meritī |  | 
| supplicum | [of] supplicants | N 3 GEN P M | supplex supplicis |  | 
| excēdis | You exceed | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | excēdō excēdere excessī excessus |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| vōta: | prayers | N 2 ACC P N | vōtum vōtī |  | 
| effunde | do You pour out | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | effundō effundere effūdī effūsus |  | 
| super | over | PREP ACC |  |  | 
| nōs | [over] us | PRON ACC 2 P C PERSONAL |  |  | 
| misericordiam | mercy | N 1 ACC S F | misericordia misericordiæ |  | 
| tuam, | Thy | ADJ 1,2 ACC S F | tuus tua tuum |  | 
| ut | in order that | CONJ |  |  | 
| dīmittās | may You dismiss, forgive | V 3 PRES SUB ACTIVE 2 S | dīmittō dīmittere dīmīsī dīmissus |  | 
| quæ | that which | PRON ACC P N RELATIVE |  |  | 
| cōnscientia | conscience | N 1 NOM S F | cōnscientia cōnscientiæ |  | 
| metuit, | it fears | V 3 PRES IND ACTIVE 3 S | metuō metere metuī -- |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| adiciās | may You add | V 3 PRES SUB ACTIVE 2 S | adiciō adicere adiēcī adiectus |  | 
| quod | that wich | PRON 1 ACC S N RELATIVE |  |  | 
| ōrātiō | prayer | N 1 NOM S F | ōrātiō ōrātiōnis |  | 
| nōn | not | ADV |  |  | 
| præsūmit. | it presumes | V 3 PRES IND ACTIVE 3 S | præsūmō præsūmere -- præsūmptus |  | 
|
| Feast of the Assumption of Blessed Virgin Mary, August 15
         (MR 3379) | 
|
|
| Omnipotēns | O Almighty | ADJ 3 VOC S | omnipotēns omnipotēns omnipotēns |  | 
| sempiterne | O eternal | ADJ 1,2 VOC S M | sempiternus sempiterna sempiternum |  | 
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| quī | Who | PRON NOM S M RELATIVE |  |  | 
| Immaculatam | Immaculate | ADJ 1,2 ACC S F | immaculatus immaculata immaculatum |  | 
| Virginem, | maiden, virgin | N 3 ACC S F | virgō virginis |  | 
| Marīam, | Mary | N 1 ACC S F | Marīa Marīæ |  | 
| Fīliī | [of] Son | N 2 GEN S M | fīlius fīliī |  | 
| tuī | [of] Yours | PRON GEN S C PERSONAL |  |  | 
| Genetrīcem, | Mother | N 3 ACC S F | genetrīx genetrīcis |  | 
| corpore | [in] body | N 3 ABL S N | corpus corporis |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| animā | [in] soul | N 1 ACC S F | anima animæ |  | 
| ad | into | PREP ACC |  |  | 
| cælestem | heavenly | ADJ 3 ACC S C | cælestis cælestis cæleste |  | 
| glōriam | glory | N 1 ACC S F | glōria glōriæ |  | 
| assūmpsistī: | You have taken up | V 3 PERF IND ACTIVE 2 S | assūmō assūmere assūmpsī assūmptus |  | 
| concēde | do You grant | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | concēdō concēdere concessī concessus |  | 
| quæsumus; | we beg, beseech, entreat | V 3 PRES IND ACTIVE 1 P | quæsō quæsere -- -- |  | 
| ut | that | CONJ |  |  | 
| ad | to | PREP ACC |  |  | 
| superna | [things] heavenly, lofty, supernal | ADJ 1,2 ACC P N | supernus superna supernum |  | 
| intentī, | having been earnestly intent upon, directed to | VPPL 3 PERF IND NOM PASSIVE P M | intendō intendere intendī intentus |  | 
| ipsīus | [of] herself | PRON GEN S X |  |  | 
| glōriæ | [of] glory | N 1 GEN S F | glōria glōriæ |  | 
| mereāmur | may we merit | VDEP 2 PRES SUB 1 P | mereor merērī -- meritus sum |  | 
| esse | to be | V 5 PRES IND ACTIVE | sum esse fuī futūrus |  | 
| cōnsortēs. | sharers [with] | N 3 ACC P C | cōnsors cōnsortis |  | 
|
| Fourteenth Sunday after Pentecost
         (MR 1573) | 
|
|
| Custōdī, | Do You guard, watch over | V 4 PRES IND ACTIVE 2 S | custōdiō custōdīre custōdīvī custōdītus |  | 
| Domine, | O Lord | N 2 VOC S M | dominus dominī |  | 
| quæsumus, | we beseech | V 3 PRES IND ACTIVE 2 P | quæsō quæsere -- -- |  | 
| Ecclēsiam | Church | N 1 ACC S F | ecclēsia ecclēsiæ | From Greek ekklesiastikos, assembly; ek + kalein, to call | 
| tuam | Yours | ADJ 1,2 ACC S F | tuus tua tuum |  | 
| propitiatione | [with, in] favor, propitiation | N 3 ABL S F | propitiatiō propitiatiōnis |  | 
| perpetuā: | [with, in] perpetual | ADJ 1,2 ABL S F | perpetuus perpetua perpetuum |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| quia | because | CONJ |  |  | 
| sine | without | PREP ABL |  |  | 
| tē | [without] Thee | PRON ABL S C PERSONAL |  |  | 
| lābitur | it slips, slides, goes wrong | VDEP 3 PRES IND 3 S | lābor lābī -- lapsus sum |  | 
| hūmāna | human | ADJ 1,2 NOM S F | hūmānus hūmāna hūmānum |  | 
| mortālitās, | mortality, frailty | N 3 NOM S F | mortālitās mortālitātis |  | 
| tuīs | [by] your | ADJ 1,2 ABL P | tuus tua tuum |  | 
| semper | always | ADV |  |  | 
| auxiliīs | [by] aids, resources, helps | N 2 ABL P N | auxilium auxiliī |  | 
| et | both | CONJ |  | et...et both...and | 
| abstrahātur | may she (the Church) be detached, withdrawn | V 3 PRES SUB PASSIVE 3 S | abstrahō abstrahere abstrāxī abstractus |  | 
| ā | from | PREP ABL |  |  | 
| noxiīs, | [from] injuries, damages | N 1 ABL P F | noxia noxiæ |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| ad | to, toward, unto | PREP ACC |  |  | 
| salūtāria | [to, towards] goods, advantages | N 3 ACC P N | salūtāre salūtāris |  | 
| dīrigātur. | may she (the Church) be guided | V 3 PRES SUB PASSIVE 3 S | dīrigo dīrigere dīrēxī dīrēctus |  | 
|
| Fifteenth Sunday after Pentecost
         (MR 1583) | 
|
|
| Ecclēsiam | Church | N 1 ACC S F | ecclēsia ecclēsiæ | From Greek ekklesiastikos, assembly; ek + kalein, to call | 
| tuam, | Yours | ADJ 1,2 ACC S F | tuus tua tuum |  | 
| Domine, | O Lord | N 2 VOC S M | dominus dominī |  | 
| miserātiō | pity, compassion | N 3 NOM S F | miserātiō miserātiōnis |  | 
| continuāta | continuous | ADJ 1,2 NOM S F | continuātus continuāta continuātum |  | 
| mundet | may it clean | V 1 PRES SUB ACTIVE 3 S | mundō mundāre mundāvī mundātus |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| mūniat: | may it defend | V 4 PRES SUB ACTIVE 3 S | mūniō mūnīre mūnīvī mūnītus |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| quia | because | CONJ |  |  | 
| sine | without | PREP ABL |  |  | 
| tē | [without] Thee | PRON ABL S C PERSONAL |  |  | 
| nōn | not | ADV |  |  | 
| potest | it can | V 5 PRES IND ACTIVE 3 S | possum posse potuī -- |  | 
| salvā | [in] safety | ADJ 1,2 ABL S F | salvus salva salvum |  | 
| cōnsistere: | stand, stand to | V 3 PRES IND ACTIVE | cōnsistō cōnsistere cōnstitī cōnstitus |  | 
| tuō | [by, in] your | ADJ 1,2 ABL S N | tuus tua tuum |  | 
| semper | always | ADV |  |  | 
| mūnere | [by, in] service, favor, gift | N 3 ABL S N | mūnus mūneris |  | 
| gubernētur. | may it be steered, guided | V 1 PRES SUB PASSIVE 3 S | gubernō gubernāre gubernāvī gubernātus |  | 
|
| Exaltation of the Holy Cross, September 14
         (MR 3606) | 
|
|
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| quī | Who | PRON NOM S M RELATIVE |  |  | 
| nōs | us | PRON ACC 2 P PERSONAL |  |  | 
| hodierna | [on] today's | ADJ 1,2 ABL S F | hodiernus hodierna hodiernum |  | 
| diē | [on] day | N 5 ABL S C | diēs diēī | hodierna diē is idiom: on this day | 
| Exaltatiōnis | [of] Exaltation | N 3 GEN S F | exaltatiō exaltatiōnis |  | 
| sānctæ | [of] holy | ADJ 1,2 GEN S F | sānctus sāncta sānctum |  | 
| Crucis | [of] Cross | N 3 GEN S F | crux crucis |  | 
| annuā | [by, in] annual | ADJ 1,2 ABL S F | annuus annua annuum |  | 
| sōlemnitate | [by, in] observance, feast, formality | N 3 ABL S F | sōlemnitas sōlemnitatis |  | 
| lætificās: | You gladden, give joy | V 1 PRES IND ACTIVE 2 S | lætificō lætificāre lætificāvī lætificātus |  | 
| præstā, | Do You give | V 1 PRES IND ACTIVE 2 S | præstō præstāre præstāvī præstātus |  | 
| quæsumus; | we beg, beseech, entreat | V 3 PRES IND ACTIVE 1 P | quæsō quæsere -- -- |  | 
| ut, | in order that | CONJ |  |  | 
| cujus | [of] which | PRON GEN S X RELATIVE |  |  | 
| mystērium | the mystery | N 2 ACC S N | mystērium mystēriī |  | 
| in | in, on | PREP ABL |  |  | 
| terrā | [in, on] earth | N 1 ABL S F | terra terræ |  | 
| cōgnōvimus, | we have learned, recognized | V 3 PERF IND ACTIVE 1 P | cōgnōscō cōgnōscere cōgnōvī cognitus |  | 
| eius: | [of] it | PRON GEN S X DEMONSTRATIVE |  |  | 
| redēmptiōnis | [of] redemption, ransoming, deliverance | N 3 GEN S F | redēmptiō redēmptiōnis |  | 
| præmia | the rewards | N 2 ACC P N | præmium præmiī |  | 
| in | in | PREP ABL |  |  | 
| cælō | [in] heaven | N 2 ABL S N | cælum cælī |  | 
| mereāmur. | may we merit | VDEP 2 PRES SUB 1 P | mereor merērī -- meritus sum |  | 
|
| Sixteenth Sunday after Pentecost
         (MR 1593) | 
|
|
| Tua | Thy | ADJ 1,2 NOM S F | tuus tua tuum |  | 
| nōs, | us | PRON ACC 2 P C PERSONAL |  |  | 
| quæsumus, | we beg, beseech, entreat | V 3 PRES IND ACTIVE 1 P | quæsō quæsere -- -- |  | 
| Domine, | O Lord | N 2 VOC S M | dominus dominī |  | 
| grātia | grace | N 1 NOM S F | grātia grātiæ |  | 
| semper | always | ADV |  |  | 
| et | both | CONJ |  | et...et both...and | 
| præveniat | may it precede, anticipate, outstrip | V 4 PRES SUB ACTIVE 3 S | præveniō prævenīre prævēnī præventus |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| sequātur: | may it follow, attend, support | VDEP 3 PRES SUB 3 S | sequor sequi -- secūtus sum |  | 
| ac | and | CONJ |  | and thus | 
| bonīs | [to] good | ADJ 1,2 DAT P | bonus bona bonum |  | 
| operibus | [to] works | N 3 DAT P N | opus operis |  | 
| iugiter | continuously | ADV |  |  | 
| præstet | may it make | V 1 PRES SUB ACTIVE 3 S | præstō præstāre præstāvī præstātus |  | 
| esse | to be | V 5 PRES ACTIVE INF | sum esse fuī futūrus |  | 
| intentōs. | intent | ADJ 1,2 ACC P M | intentus intenta intentum |  | 
|
| Twenty-second Sunday after Pentecost
         (MR 1710) | 
|
|
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| refugium | refuge | N 2 VOC S N | refugium refugiī |  | 
| nostrum | our | ADJ 1,2 VOC S N | noster nostra nostrum |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| virtūs: | strength | N 3 VOC S F | virtūs virtūtis |  | 
| adestō | do You be near, be in attendance on | V 5 FUT IND ACTIVE 2 S | adsum adesse adfuī adfutūrus |  | 
| piīs | [to] pius, faithful | ADJ 1,2 DAT P | pius pia pium |  | 
| Ecclēsiæ | [of] Church | N 1 GEN S F | ecclēsia ecclēsiæ | From Greek ekklesiastikos, assembly; ek + kalein, to call | 
| tuæ | [of] Thy | ADJ 1,2 GEN S F | tuus tua tuum |  | 
| precibus, | [to] prayers | N 3 DAT P F | prex precis |  | 
| auctor | producer, progenitor | N 3 NOM S C | auctor auctōris |  | 
| ipse | Himself | PRON 6 NOM S M |  |  | 
| pietātis, | [of] loyalty, faithfulness | N 3 GEN S F | pietās pietātis |  | 
| et | and | CONJ |  |  | 
| præstā: | Do You give | V 1 PRES IND ACTIVE 2 S | præstō præstāre præstāvī præstātus |  | 
| ut, | that | CONJ |  |  | 
| quod | that which | PRON 1 ACC S N RELATIVE |  |  | 
| fidēliter | faithfully | ADV |  |  | 
| petimus, | we ask for, make for, reach towards | V 3 PRES IND ACTIVE 1 P | petō petere petīvī petītus |  | 
| efficāciter | effectually, efficaciously | ADV |  |  | 
| cōnsequāmur. | may we catch up with, overtake, gain, grasp | VDEP 3 PRES SUB 1 P | cōnsequor -- cōnsecūtus sum |  | 
|
| Twenty-third Sunday after Pentecost
         (MR 1720) | 
|
|
| Absolve, | Do You free, release, acquit | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | absolvō absolvere absolvī absolūtus |  | 
| quæsumus, | we beseech | V 3 PRES IND ACTIVE 2 P | quæsō quæsere -- -- |  | 
| Domine, | O Lord | N 2 VOC S M | dominus dominī |  | 
| tuōrum | [of] Your | ADJ 1,2 GEN P M | tuus tua tuum |  | 
| dēlīcta | faults, offenses | N 2 ACC P N | dēlīctum dēlīctī | dē + licēre: not permitted; cf. dēlicia, dēliciæ, f. pleasure, delight | 
| populōrum: | [of] people, populace | N 2 GEN P M | populus populī |  | 
| ut | in order that | CONJ |  |  | 
| ā | from | PREP ABL |  |  | 
| peccātōrum | [of] sins | N 2 GEN P N | peccātum peccātī |  | 
| nexibus, | [from] bonds, obligations | N 4 ABL P M | nexus -- | Only ABL singular + plural | 
| quæ | which | PRON ACC P N RELATIVE |  |  | 
| prō | through | PREP ABL |  |  | 
| nostrā | [through] our | ADJ 1,2 ABL S F | noster nostra nostrum |  | 
| fragilitate | [through] frailty, weakness | N 3 ABL S F | fragilitās fragilitātis |  | 
| contrāximus, | we committed, entered into | V 3 PERF IND ACTIVE 1 P | contrahō contrahere contrāxī contrāctus |  | 
| tuā | [by, through] Thy | ADJ 1,2 ABL S F | tuus tua tuum |  | 
| benīgnitāte | [by, through] kindness, benevolence, favor | N 3 ABL S F | benīgnitās benīgnitātis |  | 
| līberēmur. | we may be freed, acquitted, absolved | V 1 PRES SUB PASSIVE 1 P | līberō līberāre līberāvī līberātus |  | 
|
| Christ the King
         (MR 3939) | 
|
|
| Omnipotēns | O Almighty | ADJ 3 VOC S | omnipotēns omnipotēns omnipotēns |  | 
| sempiterne | O eternal | ADJ 1,2 VOC S M | sempiternus sempiterna sempiternum |  | 
| Deus, | O God | N 2 VOC S M | Deus Deī |  | 
| quī | Who | PRON NOM S M RELATIVE |  |  | 
| in | in | PREP ABL |  |  | 
| dīlēctō | [in] beloved | ADJ 1,2 ABL S M | dīlēctus dīlēcta dīlēctum |  | 
| Fīliō | [in] Son | N 2 ABL S M | fīlius fīliī |  | 
| tuō, | [in] Your | ADJ 1,2 ABL S N | tuus tua tuum |  | 
| ūniversōrum | [of] the whole world | N 2 GEN P M | ūniversus ūniversī |  | 
| Rege, | [in] King | N 3 ABL S M | rex regis |  | 
| omnia | all things | N 3 ACC P N | omne omnis |  | 
| īnstaurāre | to restore, renew | V 1 PRES IND ACTIVE | īnstaurō īnstaurāre īnstaurāvī īnstaurātus |  | 
| voluistī: | You did will, wish, want | V PERF IND ACTIVE 2 S | volō velle voluī -- |  | 
| concēde | do You grant | V 3 PRES IND ACTIVE 2 S | concēdō concēdere concessī concessus | con + cēdere: yield | 
| propitius; | with good will, with favor, mercifully | ADJ 1,2 NOM S M | propitius propitia propitium |  | 
| ut | that | CONJ |  |  | 
| cūnctæ | all | ADJ 1,2 NOM P F | cūnctus cūncta cūnctum |  | 
| familiæ | the clans, families | N 1 NOM P F | familia familiæ |  | 
| Gēntium, | [of] nations, peoples | N 3 GEN P F | gēns gēntis |  | 
| peccātī | [of] sin | N 2 GEN S N | peccātum peccātī |  | 
| vulnere | [by] the wound | N 3 ABL S N | vulnus vulneris |  | 
| disgregatæ. | divided, broken up | VPAR 1 PERF NOM PASSIVE P F | disgregō disgregāre disgregāvī disgregātus |  | 
| eius | [of] His | PRON GEN S DEMONSTRATIVE |  |  | 
| suāvissimō | [under] sweetest | ADJ 3 ABL S N | suāvis suāvis suāve |  | 
| subdantur | may they be placed under | V 3 PRES SUB PASSIVE 3 P | subdō subdere subdidī subditus |  | 
| imperiō. | [under] rule, authority | N 2 ABL S N | imperium imperiī |  | 
|
| Last Sunday after Pentecost
         (MR 1770) | 
|
|
| Excitā, | Do You excite, stir up | V 1 PRES IMP ACTIVE 2 S | excitō excitāre excitāvī excitātus |  | 
| quæsumus, | we beg, beseech, entreat | V 3 PRES IND ACTIVE 1 P | quæsō quæsere -- -- |  | 
| Domine, | O Lord | N 2 VOC S M | dominus dominī |  | 
| tuōrum | [of] Thy | ADJ 1,2 GEN P M | tuus tua tuum |  | 
| fidēlium | [of] faithful | ADJ 3 GEN P | fidēlis fidēlis fidēle |  | 
| voluntatēs: | the will, desire, purpose | N 3 ACC P F | voluntās voluntātis |  | 
| ut, | that | CONJ |  |  | 
| dīvīnī | [of] divine | ADJ 1,2 GEN S N | dīvīnus dīvīna dīvīnum |  | 
| operis | [of] work | N 3 GEN S N | opus operis |  | 
| frūctum | the fruit | N 4 ACC S M | frūctus frūctūs |  | 
| prōpēnsius | willingly, readily, with inclination | ADV |  |  | 
| exsequentēs, | following after | VPAR 3 PRES IND ACC ACTIVE P C | exsequor exsequī -- exsecūtus sum | Deponent | 
| pietātis | [of] duty, loyalty, tenderness, devotion, goodness | N 3 GEN S F | pietās pietātis |  | 
| tuæ | [of] Thy | ADJ 1,2 GEN S F | tuus tua tuum |  | 
| remedia | remedy, healing gifts | N 2 ACC P N | remedium remediī |  | 
| majora | more abundantly | ADJ 1,2 ACC P N | magnus magna magnum |  | 
| percipiant. | they may secure, gain, perceive, learn, feel | V 3 PRES SUB ACTIVE 3 P | percipiō percipere percēpī perceptus | per + capiō capere cēpī captus |